Английский - русский
Перевод слова Second
Вариант перевода Второй

Примеры в контексте "Second - Второй"

Примеры: Second - Второй
A second step recommended by the plan of action is for a credible organizational system for small-scale diamond miners. Второй шаг, рекомендуемый в плане действий, заключается в создании надежной организационной системы для мелких алмазодобывающих предприятий.
The second element concerns the use of strict evidentiary standards. Второй элемент касается применения строгих критериев доказательности.
The second issue of the bulletin is currently being prepared. Сейчас готовится к опубликованию второй выпуск этого бюллетеня.
This second way can arise if developing countries lack the social capital to take advantage of these new technologies. Этот второй вариант событий возможен в том случае, если у развивающихся стран не будет социального капитала, необходимого для того, чтобы воспользоваться этими новыми технологиями.
From the developing countries' point of view, this second outcome is the worst of all possibilities. С точки зрения развивающихся стран, этот второй вариант является наихудшим из всех возможных.
The second regards the processing of personal data and the protection of privacy in the telecommunications sector. Второй закон касается обработки персональных данных и защиты конфиденциальности в телекоммуникационном секторе.
The second phase would entail committee work on issues such as the drafting of a constitution and agreements on the Somali economy. Второй этап будет предусматривать работу по комитетам по таким вопросам, как выработка конституции и соглашений по развитию экономики Сомали.
The scope of the report has been limited by the short interval between the first and second sessions of the Forum. Охватываемый докладом период ограничивается кратким промежутком времени между первой и второй сессиями Форума.
The second issue that has increasing impact on the protection of civilians relates to the commercial exploitation of conflict. Второй вопрос, который приобретает все более важное значение с точки зрения защиты гражданского населения, касается использования конфликтов в коммерческих целях.
The Committee deferred to its second substantive session the consideration of specific arrangements for participation of non-governmental organizations in the special session. Комитет отложил до своей второй основной сессии рассмотрение конкретного порядка участия этих неправительственных организаций в работе специальной сессии.
A second current conductive electrode (15) is secured on the external electrode (3). Второй токоподводящий электрод 15 закреплен на наружном электроде 3.
The Russian Federation will also be submitting a candidate for consideration for the second list of masterpieces (2003). Россия представит свою кандидатуру на рассмотрение и во второй список шедевров (2003 год).
After a frustrating period, some progress was made in the second half of the review period towards a solution of the long-running Cyprus problem. После периода разочарования некоторый прогресс был достигнут во второй половине отчетного периода в направлении урегулирования давнишней кипрской проблемы.
It is expected that the number will increase by the time of the second substantive session of the Committee. Ожидается, что к началу второй основной сессии Комитета это число увеличится.
First and second air bubbles detectors are connected to the control and operating unit. Первый и второй детекторы воздушных пузырьков подключены к блоку контроля и управления.
The second layer is made of fine-grained graphite and is glued to the first layer. Второй слой выполнен из мелкозернистого графита и закреплен клеем на первом слое.
The present document does not refer to the draft resolutions and draft decisions that were submitted to the second session of the Human Rights Council. В настоящем документе не указываются проекты резолюций и решений, которые были представлены на второй сессии Совета по правам человека.
The second part dealt with the factual context related to this issue. Во второй части речь шла о фактическом контексте данной проблемы.
Sessions 4 and 5 took place during the second day. Во второй день были проведены четвертое и пятое заседания.
The second concerned the extraterritorial reach of human rights law. Второй вопрос касается экстерриториального действия права прав человека.
Restricted areas have been designated, encompassing the entire second floor of the Conference Building and General Assembly Building, including the North Lounge. Определены зоны ограниченного доступа, охватывающие весь второй этаж Конференционного корпуса и здания Генеральной Ассамблеи, включая Северный холл.
In the second half of 2005, a technical survey is planned in the region of Fada. Во второй половине 2005 года планируется техническое обследование в районе Фада.
With regard to the second instrument, the State integration policy included a subprogramme to reduce statelessness. Что касается второй Конвенции, интеграционная программа государства включает в себя подпрограмму, направленную на сокращение безгражданства.
Besides educational attainment, the field of study of a person represents a second important dimension of his/her qualification. В дополнение к образовательному уровню область образования является второй по важности характеристикой квалификации лица.
The delegation provided its initial responses during the second week. Делегация представила свои первоначальные ответы в течение второй недели.