Английский - русский
Перевод слова Second
Вариант перевода Второй

Примеры в контексте "Second - Второй"

Примеры: Second - Второй
The second cycle of the universal periodic review started; the national reports of all 70 States were reviewed. Второй цикл универсального периодического обзора начался с рассмотрения национальных докладов всех 70 государств.
Those matters are covered where appropriate in the Board's entity-level reports for the second quarter of 2014. Эти вопросы рассматриваются, в соответствующих случаях, в докладах Комиссии на уровне структур за второй квартал 2014 года.
The second part of the report focuses on the social dimension of sustainable development. Во второй части доклада основное внимание уделено социальному измерению устойчивого развития.
With regard to the second subgroup, which studies the effects of radiation exposure, geographical distribution is less relevant. Что касается второй подгруппы, которая изучает воздействие облучения, то географическое распределение имеет меньшее значение.
The second was apparently ad hoc but simple. Второй, по-видимому, был особым, но простым.
The service provider is expected to commence administration of the funds during the second half of 2014. Поставщик услуг, как ожидается, приступит к управлению средствами во второй половине 2014 года.
In January, Myanmar held its second development cooperation forum under the theme of accelerating actions for progress through enhancing inclusive coordination. В январе Мьянма провела второй форум по сотрудничеству в целях развития, посвященный активизации работы для достижения прогресса на основе расширения координации при широком участии заинтересованных сторон.
A second consultant will be hired to conduct an in-depth study and assessment of post-conflict dynamics in Tripoli. Второй консультант будет нанят для проведения углубленного исследования и анализа постконфликтной динамики в Триполи.
Indonesia underwent the second cycle of the review in May 2012. В мае 2012 года Индонезия завершила второй цикл обзора.
At this event, the Network's second publication, produced with support from the Nordic Information Centre for Media and Communication Research, will be presented. В ходе конференции состоится презентация второй публикации Сети, подготовленной при поддержке Североевропейского информационного центра медийных и коммуникационных исследований.
Myanmar will undergo the second cycle of the universal periodic review in October and November 2015. В отношении Мьянмы будет проведен второй цикл универсального периодического обзора в октябре и ноябре 2015 года.
To complete the second stage, an effectiveness evaluation committee would be established to review the information compiled by the Secretariat. Второй этап завершается созданием комитета по оценке эффективности с целью проведения обзора информации, скомпилированной секретариатом.
The second global monitoring report will also be available at the seventh meeting. Второй доклад по глобальному мониторингу будет также представлен на седьмом совещании.
The second section of the report covers the cultivation of illicit drug crops and the production of plant-based drugs. Во второй части доклада представлена информация о культивировании запрещенных наркотикосодержащих растений и производстве наркотиков растительного происхождения.
The Fund's second grant-making cycle in 2011-2012 resulted in 53 grants, totalling $17 million. В 2011 - 2012 годах Фонд провел второй цикл предоставления грантов, в ходе которого было выделено 53 гранта на общую сумму 17 млн. долл. США.
The organization will therefore submit an integrated budget for 2016-2017 to support the second half of the draft strategic plan. В связи с этим для реализации второй половины проекта стратегического плана организация представит сводный бюджет на 2016 - 2017 годы.
The Committee recognizes that 2012 was the second year of the Entity's existence. Комитет признает, что 2012 год ознаменовал второй год деятельности Структуры после ее создания.
The Unit decided to pursue the second option with an expectation of additional resources for this review to be provided by interested stakeholders. Группа решила выбрать второй вариант в ожидании выделения заинтересованными сторонами дополнительных ресурсов на цели проведения такого обзора.
For its next allocation to Burundi, the Fund is also realigning itself behind the country's second poverty reduction strategy paper. В связи со следующим выделением средств Бурунди Фонд также собирается поддержать второй для этой страны документ о стратегии сокращения масштабов нищеты.
Associated electrical components have been relocated to the second basement level. Соответствующие компоненты электрооборудования также были перемещены на второй подвальный уровень.
The pilot implementation in MINUSTAH was completed, and the second release of the system has taken place in the current period. Был завершен экспериментальный этап внедрения в МООНСГ, и в текущий период производится внедрение второй обновленной версии системы.
The second pillar reflects the obligation of transnational corporations to respect human rights (principle 11). Второй компонент отражает обязательство транснациональных корпораций соблюдать права человека (принцип 11).
At its second to eighth sessions, it considered a range of subjects relevant to the formulation of sustainable development goals. В ходе работы в период со второй по восьмую сессию она рассмотрела ряд вопросов, касающихся разработки целей в области устойчивого развития.
At the second session of the Working Group, discussions widened to encompass forms of multiple discrimination. На второй сессии вышеупомянутой Рабочей группы рамки обсуждений были расширены и включали различные виды множественной дискриминации.
The second Global Report on Adult Learning and Education is a key instrument assessing progress in the worldwide International Conference on Adult Education follow-up process. Второй глобальный доклад об учебе и образовании взрослых является одним из ключевых инструментов оценки прогресса во всем мире в рамках деятельности по итогам Международной конференции по вопросам образования взрослого населения.