The second cycle of the universal periodic review started; the national reports of all 70 States were reviewed. |
Второй цикл универсального периодического обзора начался с рассмотрения национальных докладов всех 70 государств. |
Those matters are covered where appropriate in the Board's entity-level reports for the second quarter of 2014. |
Эти вопросы рассматриваются, в соответствующих случаях, в докладах Комиссии на уровне структур за второй квартал 2014 года. |
The second part of the report focuses on the social dimension of sustainable development. |
Во второй части доклада основное внимание уделено социальному измерению устойчивого развития. |
With regard to the second subgroup, which studies the effects of radiation exposure, geographical distribution is less relevant. |
Что касается второй подгруппы, которая изучает воздействие облучения, то географическое распределение имеет меньшее значение. |
The second was apparently ad hoc but simple. |
Второй, по-видимому, был особым, но простым. |
The service provider is expected to commence administration of the funds during the second half of 2014. |
Поставщик услуг, как ожидается, приступит к управлению средствами во второй половине 2014 года. |
In January, Myanmar held its second development cooperation forum under the theme of accelerating actions for progress through enhancing inclusive coordination. |
В январе Мьянма провела второй форум по сотрудничеству в целях развития, посвященный активизации работы для достижения прогресса на основе расширения координации при широком участии заинтересованных сторон. |
A second consultant will be hired to conduct an in-depth study and assessment of post-conflict dynamics in Tripoli. |
Второй консультант будет нанят для проведения углубленного исследования и анализа постконфликтной динамики в Триполи. |
Indonesia underwent the second cycle of the review in May 2012. |
В мае 2012 года Индонезия завершила второй цикл обзора. |
At this event, the Network's second publication, produced with support from the Nordic Information Centre for Media and Communication Research, will be presented. |
В ходе конференции состоится презентация второй публикации Сети, подготовленной при поддержке Североевропейского информационного центра медийных и коммуникационных исследований. |
Myanmar will undergo the second cycle of the universal periodic review in October and November 2015. |
В отношении Мьянмы будет проведен второй цикл универсального периодического обзора в октябре и ноябре 2015 года. |
To complete the second stage, an effectiveness evaluation committee would be established to review the information compiled by the Secretariat. |
Второй этап завершается созданием комитета по оценке эффективности с целью проведения обзора информации, скомпилированной секретариатом. |
The second global monitoring report will also be available at the seventh meeting. |
Второй доклад по глобальному мониторингу будет также представлен на седьмом совещании. |
The second section of the report covers the cultivation of illicit drug crops and the production of plant-based drugs. |
Во второй части доклада представлена информация о культивировании запрещенных наркотикосодержащих растений и производстве наркотиков растительного происхождения. |
The Fund's second grant-making cycle in 2011-2012 resulted in 53 grants, totalling $17 million. |
В 2011 - 2012 годах Фонд провел второй цикл предоставления грантов, в ходе которого было выделено 53 гранта на общую сумму 17 млн. долл. США. |
The organization will therefore submit an integrated budget for 2016-2017 to support the second half of the draft strategic plan. |
В связи с этим для реализации второй половины проекта стратегического плана организация представит сводный бюджет на 2016 - 2017 годы. |
The Committee recognizes that 2012 was the second year of the Entity's existence. |
Комитет признает, что 2012 год ознаменовал второй год деятельности Структуры после ее создания. |
The Unit decided to pursue the second option with an expectation of additional resources for this review to be provided by interested stakeholders. |
Группа решила выбрать второй вариант в ожидании выделения заинтересованными сторонами дополнительных ресурсов на цели проведения такого обзора. |
For its next allocation to Burundi, the Fund is also realigning itself behind the country's second poverty reduction strategy paper. |
В связи со следующим выделением средств Бурунди Фонд также собирается поддержать второй для этой страны документ о стратегии сокращения масштабов нищеты. |
Associated electrical components have been relocated to the second basement level. |
Соответствующие компоненты электрооборудования также были перемещены на второй подвальный уровень. |
The pilot implementation in MINUSTAH was completed, and the second release of the system has taken place in the current period. |
Был завершен экспериментальный этап внедрения в МООНСГ, и в текущий период производится внедрение второй обновленной версии системы. |
The second pillar reflects the obligation of transnational corporations to respect human rights (principle 11). |
Второй компонент отражает обязательство транснациональных корпораций соблюдать права человека (принцип 11). |
At its second to eighth sessions, it considered a range of subjects relevant to the formulation of sustainable development goals. |
В ходе работы в период со второй по восьмую сессию она рассмотрела ряд вопросов, касающихся разработки целей в области устойчивого развития. |
At the second session of the Working Group, discussions widened to encompass forms of multiple discrimination. |
На второй сессии вышеупомянутой Рабочей группы рамки обсуждений были расширены и включали различные виды множественной дискриминации. |
The second Global Report on Adult Learning and Education is a key instrument assessing progress in the worldwide International Conference on Adult Education follow-up process. |
Второй глобальный доклад об учебе и образовании взрослых является одним из ключевых инструментов оценки прогресса во всем мире в рамках деятельности по итогам Международной конференции по вопросам образования взрослого населения. |