Английский - русский
Перевод слова Second
Вариант перевода Второй

Примеры в контексте "Second - Второй"

Примеры: Second - Второй
This principle is set out in the second part of guideline 4.5.1. Он сформулирован во второй части руководящего положения 4.5.1.
The prevailing complex economic and financial climate gave special relevance to the Economic and Social Council's second Development Cooperation Forum. В условиях сложившейся сложной ситуации в экономической и финансовой областях приобрел особую важность второй Форум Экономического и Социального Совета по сотрудничеству в целях развития.
The second question should be the subject of a separate study, given its complexity and the scarcity of practice in that area. Второй вопрос должен быть предметом отдельного исследования, учитывая его сложность и недостаток практики в этой области.
The second day of the workshop focused on the developments that might reduce the utility, or mitigate the impact of biological weapons. Второй день семинара был сосредоточен на достижениях, которые могли бы уменьшить полезность или смягчить эффект биологического оружия.
In the view of the independent expert, this second aspect needs further reflection. По мнению Независимого эксперта, этот второй аспект требует дальнейших размышлений.
This is scheduled for the second half of 2008, as is subsequent ratification of the Hague Convention. Это намечено сделать во второй половине 2008 года, а после этого - ратифицировать Гаагскую конвенцию.
A second action plan had been launched in 2005, and its activities were being monitored by an inter-ministerial working group. Второй план действий был начат в 2005 году, и мониторинг осуществляющихся в его рамках мероприятий обеспечивается межминистерской рабочей группой.
Aggrieved parties would be able to apply to courts of second instance with a view to the prompt recovery of their rights. Пострадавшие стороны будут располагать возможностью обращаться с ходатайствами в суд второй инстанции для скорейшего восстановления своих прав.
The second bill provided for the creation of the institution of Ombudsman and its promotion to the level of a constitutional body. Второй законопроект предусматривает создание института Омбудсмена и его продвижение на уровень конституционного органа.
The second half of the Decade will focus on making this happen. Во второй половине Десятилетия главные усилия будут направлены на достижение этой цели.
The general debates begin immediately after the inaugural meeting and will continue on the second day. Общие прения начнутся сразу после этого первого заседания и будут продолжены на второй день.
The plan is currently in its second draft and being discussed with the Government of Uganda. В настоящее время подготовлен второй проект этого плана, который обсуждается с правительством Уганды.
A representative attended the second universal periodic review session, held in Geneva in May 2008. Представитель организации принял участие во второй сессии по подготовке универсального периодического обзора в Женеве в мае 2008 года.
The prosecution anticipates that appeal hearings will be scheduled in the second quarter and first quarter of 2013 respectively. Обвинение ожидает, что рассмотрение апелляций будет назначено соответственно на второй и четвертый квартал 2013 года.
Last November, President Karzai announced the second tranche of areas that will begin the transition to an Afghan security lead. В ноябре прошлого года президент Карзай объявил о второй очереди районов, в которых начнется передача афганцам руководящей роли в обеспечении безопасности.
In 2009, the second phase of the Plan was successfully concluded, with notable achievements. В 2009 году успешно и с заметными достижениями завершился второй этап осуществления Плана.
The second shelter for the victims of trafficking in persons in East Georgia was opened in 2007. Второй приют для жертв торговли людьми открылся на востоке Грузии в 2007 году.
On the second day of the event, the participants met with the representatives of local and international organizations working on the issues related to women. На второй день они встретились с представителями национальных и международных организаций, занимающихся вопросами, которые касаются женщин.
The current session was the second of the quinquennium. Нынешняя сессия является второй за пятилетие.
In the second stage, it was planned to prepare the terrain for the military intervention. Второй этап был посвящен подготовке почвы для вмешательства военных.
His country would be publishing a second report on such violations in countries that preoccupied themselves with the human rights situation in Belarus. Страна оратора намеревается опубликовать второй доклад об указанных нарушениях в странах, все внимание которых поглощено положением в области прав человека в Беларуси.
The court of second instance also dismissed the claim submitted by the Russian party. Суд второй инстанции также отклонил жалобу российской стороны.
There is a strong relationship between addressing the second goal and addressing the process challenge identified in the HLG-BAS Vision. Существует тесная взаимосвязь между стремлением к выполнению второй цели и задачами, касающимися процесса, как они определены в стратегической концепции ГВУ-БАС.
The Committee may wish to provide guidance on the organization of the second session of the Forum, particularly the proposed agenda for the meeting. Комитету предлагается дать руководящие указания относительно организации второй сессии Форума, в частности, предлагаемой повестки дня этого совещания.
That version should eliminate overlaps and merge identical positions, and thus be significantly shorter than the second version. В этом варианте должно отсутствовать дублирование и должны быть сведены воедино одинаковые позиции, благодаря чему он станет значительно короче, чем второй вариант.