A second phase of the programme, to increase training and establish a second laboratory to serve the southern provinces of the country, will begin in 2001. |
В 2001 году начнется осуществление вто-рого этапа этой программы, предусматривающего активизацию подготовки кадров и создание второй лаборатории для обслуживания южных провинций страны. |
However, the Working Group did not take up the second variant of the second sentence in draft article 12. |
Рабочая группа, однако, не поддержала второй вариант второго предложения проекта статьи 12. |
The second station that telecasts from the nation's second city, Freeport, on the island of Grand Bahama began broadcasting on 5 November 1990. |
Второй центр, который осуществляет телевещание из второго города страны -Фрипорта, находящегося на острове Большой Багама, начал свои передачи 5 ноября 1990 года. |
The second Assessment is being prepared by subregion, with SEE as the first subregion under review and the Caucasus as the second. |
Подготовка второй Оценки ведется на субрегиональном уровне, при этом ЮВЕ является первым рассматриваемым субрегионом, а Кавказ - вторым. |
The second workshop took place on 10 June 2011 in Bonn, Germany, in conjunction with the second part of AWG-LCA 14. |
З. Второе рабочее совещание состоялось 10 июня 2011 года в Бонне, Германия, и было приурочено ко второй части СРГ-ДМС 14. |
Jordan and the Russian Federation will complete the second year of their second two-year terms and therefore will have to be replaced. |
Иордания и Российская Федерация завершат второй год своего второго двухгодичного срока полномочий и поэтому должны быть заменены. |
At its second meeting, in July 2005 in Lusaka, the Committee reviewed the draft protocols and projects, prioritized them and discussed the follow-up mechanism beyond the second Summit. |
На своем втором заседании в июле 2005 года в Лусаке Комитет рассмотрел проекты протоколов и предварительные варианты проектов, определил их приоритетность и обсудил вопрос о механизме для осуществления последующей деятельности после проведения второй Встречи на высшем уровне. |
A second Advisory Expert Group meeting is planned towards the end of 2007 to deal with the second tranche of chapters and more on implementation. |
В конце 2007 года планируется провести второе совещание КГЭ, посвященное второй группе глав и дальнейшему рассмотрению вопросов применения. |
In 2008 Germany ranked as the second largest donor in absolute numbers for the second year in a row. |
В 2008 году Германия второй год подряд являлась вторым крупнейшим донором в абсолютном выражении. |
On the second occasion, the court of second instance upheld the ruling. |
Тот же суд второй инстанции на этот раз его определение оставил без изменения. |
This second expert round table also served to provide input on the issue of maritime security from a uniquely Caribbean perspective into the second United Nations Small Arms Review Conference, to be held in 2012. |
По итогам работы этой второй встречи экспертов за круглым столом, в преддверии проведения в 2012 году второй обзорной Конференции Организации Объединенных Наций по стрелковому оружию, удалось определить новые подходы к обеспечению безопасности на море с учетом конкретных условий Карибского региона. |
UNICEF anticipates that this recommendation will be fully implemented after performance reporting is presented to the Executive Board during its second regular session, in the second half of 2014. |
ЮНИСЕФ ожидает, что эта рекомендация будет полностью выполнена после того, как Исполнительному совету в ходе его второй очередной сессии во второй половине 2014 года будет представлен доклад о показателях деятельности. |
The Supreme Court Chamber went on to note that the establishment of a second panel to ensure that the second phase of case 002 commenced as soon as possible was imperative. |
Далее Палата Верховного суда отметила, что создание второй коллегии для того, чтобы второй этап дела 002 начался как можно раньше, является насущно необходимым. |
So, they have a second enzyme that makes a second signal and it has its own receptor, and this molecule is the trade language of bacteria. |
Итак, у них есть второй фермент, который производит второй сигнал и имеет свой рецептор, и эта молекула является языком торговли бактерий. |
The second special session was arranged for 29 November and the second regular session for 28 January 2002. |
Кроме того, были намечены сроки проведения второй специальной сессии (29 ноября) и второй очередной сессии (28 января 2002 года). |
Heading into Portier, second gear, clip the apex, light brake, stay in second, looking for a good exit. |
Направляю машину в Портье, вторая, Срезаю апекс, лёгкое торможение, остаюсь на второй, стараюсь хорошо выйти из поворота. |
In its second decision on severance of proceedings, the Supreme Court Chamber expressed the view that the establishment of a second trial panel was imperative in order to ensure that the second phase of case 002 commenced as soon as possible. |
В своем втором решении о разделении дела Палата Верховного суда выразила мнение о том, что учреждение второй судебной коллегии является насущно необходимым для обеспечения того, чтобы второй этап дела 002 начался как можно скорее. |
The second draft of the first volume of the framework was produced in mid-August, and the second draft of the second volume is anticipated in September. |
Второй проект раздела 1 рамочной программы был подготовлен в середине августа; второй проект раздела 2 предположительно будет подготовлен в середине сентября. |
The Chair recalled that the Group had held the first part of its second session from 30 May to 2 June and had started the second year of reviews by drawing lots for the reviewing States parties for countries under review in the second year. |
Председатель отметил, что Группа провела первую часть своей второй сессии с 30 мая по 2 июня и приступила ко второму году обзоров, проведя жеребьевку для отбора государств-участников, которые будут проводить обзор стран, подлежащих обзору во втором году. |
The ADP agreed to decide, at its first additional session, whether to hold a second additional session in the second half of 2014. |
ЗЗ. СДП постановила принять на своей первой дополнительной сессии решение о том, проводить ли ей во второй половине года в 2014 году вторую дополнительную сессию. |
Albania has prepared its second national report and will duly cooperate with the Council during the second cycle of the Universal Periodic Review, due in April 2014. |
Албания подготовила свой второй национальный доклад и будет надлежащим образом сотрудничать с Советом в рамках второго цикла универсального периодического обзора, который должен начаться в апреле 2014 года. |
She was the second oldest, the first little girl, the one who came after him, the second child. |
Одна из двух дочерей, старшая, та, что родилась после него, второй ребёнок. |
Sebastian says there's a second source, but who is Rebecca's second source? |
Себастьян сказал, что есть другой информатор, но кто второй источник Ребекки? |
When one talks, the second one really listens, and when the second one talks, the first one really listens. |
Когда один говорит, другой действительно его слушает, а когда говорит второй, его действительно слушает первый. |
To invite delegations to submit any written proposals on amendments to the rules of procedure to the second Joint Working Group at its second session; |
предложить делегациям представить в письменном виде любые предложения о поправках к правилам процедуры на рассмотрение Совместной рабочей группы на ее второй сессии; |