Well, we got there just in time to see the second plane crash into the world trade center. |
Ну, мы прибыли как раз вовремя, чтобы увидеть второй самолет, врезавшийся во всемирный торговый центр. |
Now you get a second chance to start over with a clean slate. |
Теперь ты получил второй шанс начать с чистого листа. |
This is the second souvenir that was left at the crime scene. |
Это второй сувенир, оставленный на месте преступления. |
No, it's just, Alicia's a second year. |
Нет, просто Алисия здесь всего второй год. |
I'm just trying to see if it's big enough for my second secretary. |
Я просто пытаюсь понять, достаточно ли большой этот кабинет для моей второй секретарши. |
And the second front, the wiretaps. |
И второй фронт - прослушивание телефонных разговоров. |
And then, it becomes second nature. |
А потом она становится твоей второй натурой. |
Other than a second detective, you are on your own. |
Не нужен второй детектив, работаешь сам. |
And he wanted to tell us about the second attack. |
И он хотел рассказать нам о второй атаке. |
But, Tinker Bell, this was your second chance. |
Динь-динь, это и был твой второй шанс. |
On the second day of our journey we arrived in Nyamunas. |
На второй день путешествия мы приплыли в Нямунас. |
The extortionist has telephoned again, claiming there's a second R.D.X. Bomb aboard the plane. |
Вымогатель позвонил снова и сообщил о второй бомбе на борту. |
6 barrow street, second floor. |
Бэрроу-стрит, 6, второй этаж. |
This is the show where you get a second chance at a chance meeting. |
Это шоу, в котором вы получаете второй шанс при случайной встрече. |
So I struck a deal with American intelligence to trade what I knew for a second chance. |
Так что я заключил сделку с американской разведкой - обмен моих знаний на второй шанс. |
And, now, ladies and gentlemen... you see the second sarcophagus is still empty. |
А теперь, дамы и господа... убедитесь, что второй саркофаг пуст. |
That's the second direct question today. |
Это уже второй прямой вопрос сегодня. |
Possibly make arrangements for a second meeting. |
Возможно, договориться о второй встрече. |
Release Kenzi, and I will reveal the location of the second. |
Освободи Кензи и я покажу, где второй. |
I want to know which one of you here lingered for a second year. |
Хочу знать, кто из вас здесь задержался на второй год. |
And sewn with old thread, so this button must have come from a second uniform, Poirot. |
И пришиты старыми нитками, так что пуговица наверняка со второй униформы, Пуаро. |
In the second life, I could kick her out. |
Во второй жизни я мог бы её вышвырнуть. |
This IS the second floor, Sir. |
Тут и есть второй этаж, уважаемый. |
The second shot, the kill shot, that was close. |
Второй выстрел, смертельный, с довольно близкого расстояния. |
He's got to be in here, it's like his second home. |
Он должен быть здесь,... это как его второй дом. |