Английский - русский
Перевод слова Second
Вариант перевода Второй

Примеры в контексте "Second - Второй"

Примеры: Second - Второй
The authors engaged the agent to add them to this second action. Авторы наняли агента, чтобы он включил их во второй коллективный иск.
The second part of the report deals with the legacy issues that will be faced by the Tribunals upon completion of their respective mandates. Во второй части доклада речь идет о вопросах наследия, с которыми столкнутся трибуналы по завершении выполнения своих соответствующих мандатов.
Mr. Azad Taghizade did not participate in the second session of the Committee. Г-н Азад Тагизаде не принимал участия во второй сессии Комитета.
The second approach was to pursue the project in a series of small phases. Второй подход предусматривал осуществление этого проекта в несколько небольших по продолжительности этапов.
The second category of flow variables includes those describing human activities that lead to qualitative changes in natural capital stocks. Ко второй категории параметров, характеризующих потоки, относятся переменные, описывающие ту деятельность человека, которая ведет к качественным изменениям в запасах природного капитала.
Those procedures were to be implemented by the second half of 2006. Применение этих процедур на практике начнется ко второй половине 2006 года.
The assistance fund became operational in the second half of 2004. Фонд помощи начал функционировать во второй половине 2004 года.
Net official flows to all developing countries were negative for the second consecutive year in 2004. В 2004 году второй год подряд во всех развивающихся странах наблюдался чистый отток средств по официальным каналам.
On the second day of the high-level dialogue, five round tables would be held concurrently to permit focused discussion of selected issues. Во второй день работы диалога на высоком уровне будут одновременно проведены пять совещаний за круглым столом, с тем чтобы обеспечить целенаправленное обсуждение отобранных вопросов.
A number of candidates chose this second course of action. Ряд кандидатов выбрал этот второй путь действий.
It is anticipated that the first motions would be filed during the second half of 2005. Предполагается, что первые ходатайства в соответствии с этим законом будут поданы во второй половине 2005 года.
The second issue raised by the Network was its concern relating to the participation of General Service staff. Второй поднятый Сетью вопрос касался ее озабоченности по поводу участия персонала категории общего обслуживания.
A second is to eliminate discriminatory practices against the employment of certain groups, preventing them from freely choosing work according to their aspirations and abilities. Второй элемент заключается в ликвидации дискриминационной практики при найме на работу представителей определенных групп населения, лишающей их возможности свободно выбрать работу в соответствии со своими желаниями и способностями.
When the second one tried to save his friend, he was shot at the head. Когда второй из них попытался оказать помощь своему другу, ему выстрелили в голову.
The second part addresses legal issues relating to genetic resources. Во второй части рассматриваются правовые вопросы, касающиеся генетических ресурсов.
The introduction of harmful aquatic organisms and pathogens to new environments has been identified as the second greatest threat to the world's oceans. Привнесение вредных водных и патогенных организмов в новую среду было обозначено в качестве второй по значению угрозы Мировому океану.
The work on the second phase, on improving data administration and expansion, is in progress. Осуществляется второй этап проекта, предусматривающий расширение системы и улучшение управления данными.
The second International Workshop envisages that the "Assessment of Assessments" might take about two years. Второй Международный практикум исходит из того, что для проведения «оценки оценок» может потребоваться около двух лет.
The second International Workshop recommends that the Assembly establish an ad hoc steering group to oversee the execution of the "Assessment of Assessments". Второй Международный практикум рекомендует Ассамблее учредить специальную руководящую группу для обзора хода осуществления «оценки оценок».
The second principle is the firm rejection of any kind of terrorism, violence and discrimination. Второй принцип заключается в решительном неприятии терроризма, насилия и дискриминации любого рода.
The operational review will take place during the second half of 2006. Оперативный обзор будет проведен в течение второй половины 2006 года.
As regards the second part, since there are no special procedures, there is a need to develop a unified regime. Что касается второй части, то, ввиду отсутствия специальных процедур, необходимо разработать унифицированный режим.
The second option sounds more relevant and, in that perspective, destination would have to determine the applicable law. Второй вариант представляется более целесообразным, и с учетом этого применимое право будет определяться целью полета.
At the international level, Nepal had submitted the second and third reports to the CRC Committee in combined form. В международном масштабе Непал предоставил второй и третий сводные доклады в Комитет по правам ребенка.
In addition, Mongolia had become the second country in the region to adopt a policy on integrated early-childhood development. Кроме того, Монголия стала второй страной в регионе, разработавшей политику комплексного развития детей в раннем возрасте.