| These acts seemed to have abated during the second visit of the Independent Expert. | Во время второй поездки Независимого эксперта масштабы таких нападений, по-видимому, сократились. |
| The idea of the need for a Marshall Plan for the Central African Republic was again raised during the Independent Expert's second visit. | Во время второй поездки Независимого эксперта высказывалась идея о необходимости разработки своего рода плана Маршалла для ЦАР. |
| Stuart Page has offered to serve a second term and is proposed for re-election. | Стюарту Пейджу предложено отработать второй срок и он предлагается для переизбрания. |
| The second phase of the project is expected to start in 2015 over an additional five-year period. | Ожидается, что второй этап проекта начнется в 2015 году и продлится еще пять лет. |
| The second theme focuses on the modernization of statistical production processes. | В рамках второй темы основное внимание уделяется модернизации процессов производства статистических данных. |
| Belarus also requested a second Innovation Performance Review in Belarus to evaluate the degree to which previous recommendations have been implemented. | Беларусь также запросила второй обзор результативности инновационной деятельности в Беларуси, с тем чтобы оценить, в какой мере были осуществлены предыдущие рекомендации. |
| Four ministers of environment had expressed interest in serving on the second term of EHMB. | О своей заинтересованности поработать в ЕСМОСЗ второй срок заявили четыре министра окружающей среды. |
| The second seminar of the Conference in 2014 will deal with challenges related to migration statistics. | Второй семинар Конференции в 2014 году будет посвящен проблемам, связанным со статистикой миграции. |
| The second indicator that measures unemployment is based on statistical methodology and Labour Force Surveys (LFS). | Второй показатель, позволяющий измерять безработицу, основан на статистической методологии и данных обследований рабочей силы (ОРС). |
| The second sub-item was devoted to country experience in measuring different cases of global production arrangements. | Второй подпункт был посвящен опыту стран в области измерения различных типов моделей глобального производства. |
| The second project aims to measure the impact of changing demographics. | Второй проект направлен на измерение последствий изменения демографической динамики населения. |
| The second level concerns the informal working programme. | Второй уровень касается неофициальной программы работы. |
| A second phase is then planned to add search, comparison and basic analytical tools. | Затем планируется второй этап, предполагающий добавление поисковых, сопоставительных и базовых аналитических инструментов. |
| Speakers informed the Working Group that the second Forum was scheduled to take place in Morocco in October 2013. | Выступавшие сообщили Рабочей группе, что второй Форум планируется провести в Марокко в октябре 2013 года. |
| Although the second complainant had been arrested, she had been released with no delay after questioning. | Хотя второй заявитель была арестована, ее выпустили на свободу сразу же после допроса. |
| Similarly, it is implausible that the second complainant would have stayed at home until the very moment of departure. | Аналогичным образом неправдоподобно, что второй заявитель могла бы оставаться в своем доме до самого момента отъезда. |
| The second option had been agreed by the Government and was the purpose of the new law. | Второй вариант был принят правительством и стал объектом нового закона. |
| Ms. Gaer asked for a commitment from Romania that it would submit its second periodic report in September 2013. | Г-жа Гаер обращается с просьбой к Румынии взять на себя обязательство представить второй периодический доклад в сентябре 2013 года. |
| I thank Mexico for having pioneered this work during the second half of 2010. | Спасибо и Мексике за то, что во второй половине 2010 года она стала первопроходцем этой работы. |
| A total of 86 persons were trained in the second quarter of 2012. | Общая численность прошедших обучение по состоянию на второй триместр 2012 года: 86 человек. |
| The second round of informal negotiations of Member States took place on 19 and 20 February 2013 in New York. | Второй раунд неофициальных переговоров государств-членов состоялся 19 - 20 февраля 2013 года в Нью-Йорке. |
| CAT took note of the second national action plan to hasten the end of the practice of excision (2010 - 2015). | КПП принял к сведению второй национальный план действий по ускорению ликвидации практики эксцизии (2010-2015 годы). |
| Health is the second largest area of public spending, after education. | Здравоохранение является второй по величине статьей государственных расходов после образования. |
| He has been diagnosed with second degree muscular dystrophy and his medical condition has been defined as "serious". | У него выявлена мышечная дистрофия второй степени, и состояние его здоровья определяется как "тяжелое". |
| A second, closely related issue is the fragmentation of the UNDP approach. | Второй, тесно связанный с первым вопрос заключается в фрагментированности подхода ПРООН. |