These acts seemed to have abated during the second visit of the Independent Expert. |
Во время второй поездки Независимого эксперта масштабы таких нападений, по-видимому, сократились. |
The idea of the need for a Marshall Plan for the Central African Republic was again raised during the Independent Expert's second visit. |
Во время второй поездки Независимого эксперта высказывалась идея о необходимости разработки своего рода плана Маршалла для ЦАР. |
Stuart Page has offered to serve a second term and is proposed for re-election. |
Стюарту Пейджу предложено отработать второй срок и он предлагается для переизбрания. |
The second phase of the project is expected to start in 2015 over an additional five-year period. |
Ожидается, что второй этап проекта начнется в 2015 году и продлится еще пять лет. |
The second theme focuses on the modernization of statistical production processes. |
В рамках второй темы основное внимание уделяется модернизации процессов производства статистических данных. |
Belarus also requested a second Innovation Performance Review in Belarus to evaluate the degree to which previous recommendations have been implemented. |
Беларусь также запросила второй обзор результативности инновационной деятельности в Беларуси, с тем чтобы оценить, в какой мере были осуществлены предыдущие рекомендации. |
Four ministers of environment had expressed interest in serving on the second term of EHMB. |
О своей заинтересованности поработать в ЕСМОСЗ второй срок заявили четыре министра окружающей среды. |
The second seminar of the Conference in 2014 will deal with challenges related to migration statistics. |
Второй семинар Конференции в 2014 году будет посвящен проблемам, связанным со статистикой миграции. |
The second indicator that measures unemployment is based on statistical methodology and Labour Force Surveys (LFS). |
Второй показатель, позволяющий измерять безработицу, основан на статистической методологии и данных обследований рабочей силы (ОРС). |
The second sub-item was devoted to country experience in measuring different cases of global production arrangements. |
Второй подпункт был посвящен опыту стран в области измерения различных типов моделей глобального производства. |
The second project aims to measure the impact of changing demographics. |
Второй проект направлен на измерение последствий изменения демографической динамики населения. |
The second level concerns the informal working programme. |
Второй уровень касается неофициальной программы работы. |
A second phase is then planned to add search, comparison and basic analytical tools. |
Затем планируется второй этап, предполагающий добавление поисковых, сопоставительных и базовых аналитических инструментов. |
Speakers informed the Working Group that the second Forum was scheduled to take place in Morocco in October 2013. |
Выступавшие сообщили Рабочей группе, что второй Форум планируется провести в Марокко в октябре 2013 года. |
Although the second complainant had been arrested, she had been released with no delay after questioning. |
Хотя второй заявитель была арестована, ее выпустили на свободу сразу же после допроса. |
Similarly, it is implausible that the second complainant would have stayed at home until the very moment of departure. |
Аналогичным образом неправдоподобно, что второй заявитель могла бы оставаться в своем доме до самого момента отъезда. |
The second option had been agreed by the Government and was the purpose of the new law. |
Второй вариант был принят правительством и стал объектом нового закона. |
Ms. Gaer asked for a commitment from Romania that it would submit its second periodic report in September 2013. |
Г-жа Гаер обращается с просьбой к Румынии взять на себя обязательство представить второй периодический доклад в сентябре 2013 года. |
I thank Mexico for having pioneered this work during the second half of 2010. |
Спасибо и Мексике за то, что во второй половине 2010 года она стала первопроходцем этой работы. |
A total of 86 persons were trained in the second quarter of 2012. |
Общая численность прошедших обучение по состоянию на второй триместр 2012 года: 86 человек. |
The second round of informal negotiations of Member States took place on 19 and 20 February 2013 in New York. |
Второй раунд неофициальных переговоров государств-членов состоялся 19 - 20 февраля 2013 года в Нью-Йорке. |
CAT took note of the second national action plan to hasten the end of the practice of excision (2010 - 2015). |
КПП принял к сведению второй национальный план действий по ускорению ликвидации практики эксцизии (2010-2015 годы). |
Health is the second largest area of public spending, after education. |
Здравоохранение является второй по величине статьей государственных расходов после образования. |
He has been diagnosed with second degree muscular dystrophy and his medical condition has been defined as "serious". |
У него выявлена мышечная дистрофия второй степени, и состояние его здоровья определяется как "тяжелое". |
A second, closely related issue is the fragmentation of the UNDP approach. |
Второй, тесно связанный с первым вопрос заключается в фрагментированности подхода ПРООН. |