| The second area of concern is the insufficient legal protection provided for internees during non-international armed conflicts. | Второй вызывающей озабоченность областью является недостаточная степень юридической защиты интернированных лиц во время вооруженных конфликтов немеждународного характера. |
| Council members also addressed the Syrian crisis, as they welcomed the second Geneva conference that would begin that week. | Кроме того, приветствуя предстоящее проведение второй Женевской конференции, которая должна была состояться на той неделе, члены Совета подняли вопрос о кризисе в Сирии. |
| A second important initiative to address gaps in the current protection regime for international migrants is the Nansen Initiative. | Второй важной инициативой по устранению пробелов в нынешнем режиме защиты для международных мигрантов является Инициатива имени Нансена. |
| A second mayoral forum is expected to be held in Quito in 2015. | Второй форум мэров, как ожидается, будет проведен в 2015 году в Кито. |
| A second call for proposals will take place later this year after an independent evaluation has delivered its findings on this first grant-making cycle. | Второй призыв по выдвижению предложений будет опубликован в конце этого года после получения результатов независимой оценки первого цикла выделения грантов. |
| The second level contains observance of principal trade policy provisions. | Второй уровень сотрудничества предполагает соблюдение основных положений торговой политики. |
| The second act governs EU funding for the period 2014 - 2020 to develop EU-wide transport networks. | Второй акт регулирует финансирование со стороны ЕС на период 2014-2020 годов в целях развития транспортных сетей в масштабах ЕС. |
| Environmental sustainability is the second major thematic area. | Второй основной тематической областью является обеспечение экологической устойчивости. |
| The secretariat circulated a list of network contacts based on attendance from the first and this (second) session. | Секретариат распространил список сетевых контактов, подготовленный на основе участия в работе первой и данной (второй) сессии. |
| The second resource-related argument that Governments are wont to offer against reparations is that they compete with other priorities, including development. | Второй связанный с ресурсами аргумент против возмещения ущерба, который обычно выдвигают правительства, состоит в том, что у них имеются другие приоритеты, в том числе в области развития. |
| In its immediate response to the second review, it rejected 83 of the 268 new recommendations made. | В своем ответе на второй обзор оно отклонило 83 из 268 новых рекомендаций. |
| The second reply was transmitted to the authors on 11 March 2014, for their comments and additional information. | Второй ответ был препровожден авторам 11 марта 2014 года для направления ими своих замечаний и дополнительной информации. |
| The Mission is coordinating with the second company to ensure the resolution of the outstanding claim. | Миссия координирует со второй компанией меры по обеспечению урегулирования непогашенного требования. |
| However, ODA decreased for the second straight year in 2012. | Однако в 2012 году было установлено, что объем ОПР сокращается уже второй год подряд. |
| The second option is to conduct a wider analysis of possible alternatives over the coming year. | Второй вариант состоит в проведении в предстоящем году широкого анализа возможных вариантов. |
| A second call for proposals is planned for mid-2014. | Второй конкурс на представление предложений запланирован на середину 2014 года. |
| The preparation of the second report is under way, with a focus on the eradication of extreme poverty in the least developed countries. | В процессе подготовки находится второй доклад, посвященный искоренению крайней нищеты в наименее развитых странах. |
| As a result, the Commission announced that the second round of the presidential election would take place on 18 May. | В результате Комиссия объявила, что второй раунд президентских выборов состоится 18 мая. |
| The second major challenge is that the Tribunal is losing experienced staff but is unable to find suitable replacements. | Второй серьезной проблемой является то, что Трибунал теряет опытные кадры и не может найти им подходящей замены. |
| The second and third options would have significant programmatic, resource and staffing implications for the United Nations in Burundi. | Второй и третий варианты будут иметь существенные последствия с точки зрения программ и финансовых и кадровых ресурсов Организации Объединенных Наций в Бурунди. |
| In Africa, AQIM and affiliates have executed successful attacks during the second half of 2013. | В Африке АКИМ и ее филиалы успешно провели ряд терактов во второй половине 2013 года. |
| The second major trading route is through the town of Ariwara, in Ituri's Aru territory. | Второй основной торговый маршрут пролегает через город Аривара, который находится в территории Ару, провинция Итури. |
| A second vehicle was impacted by small arms fire with minor damage. | Второй грузовик, который был обстрелян из стрелкового оружия, получил незначительные повреждения. |
| The second stage will cover the negotiation process itself. | Второй этап будет охватывать сам переговорный процесс. |
| The fourth will depart by the second week of August 2014. | Четвертое будет выведено ко второй неделе августа 2014 года. |