In 2014, the second original game for Sony consoles was released within the Treasures of Montezuma franchise. |
В 2014 году состоялся релиз второй оригинальной игры для консолей Sony в рамках франшизы Treasures of Montezuma. |
Their second was a Little Red Riding Hood adaption for the iPad called Akaneiro. |
Их второй проект - адаптация Красной Шапочки для IPad под названием Akaneiro. |
The second season was marketed as "A-League: Version 2". |
Второй сезон получил название A-League: Version 2. |
Dario G released their second album In Full Colour in 2001. |
В 2001 году Dario G выпустили свой второй альбом In Full Colour. |
The screening had such a packed house that eventually a second screen was provided. |
Во время показа зал был настолько переполнен, что в конечном итоге пришлось обеспечить второй экран. |
A second EP was released titled I Loved You. followed, as did festival appearances including Lollapalooza. |
Второй альбом группа выпустила под названием I Loved You. и представила на фестивалях, включая и Lollapalooza. |
The injury to the versatile Essien forced the club to play new signing Ramires more often in the second half of the season. |
Травма разностороннего Эссьена заставила клуб использовать новичка Рамиреса чаще во второй половине сезона. |
Kawaii Monster pre-orders included a second disc, a remastered edition of Let's Start a Riot. |
Предварительные заказы Kawaii Monster включали второй диск, ремастированный альбом Let's Start A Riot. |
Up until 1975, Sparta was the only Czech club that had never been relegated to the second division. |
До 1975 года «Спарта» была единственной командой, которая никогда не вылетала во второй дивизион. |
Nebula asked the second Captain Marvel to join her mercenary band and aid them in conquering the Skrull Empire. |
Небула попросила, чтобы второй Капитан Марвел присоединилась к её команде и помогла им в завоевании империи Скруллов. |
Several months have passed since the events of the second part. |
Прошло несколько месяцев с событий второй части. |
Noroeste was founded on the same day as Corinthians, the second most popular club in Brazil. |
«Нороэсте» был основан в тот же день, что и «Коринтианс», второй по популярности клуб в Бразилии. |
The election for the presidency of FIFA was held on the second day of the congress. |
Выборы нового президента ФИФА состоялись во второй половине конгресса. |
John MacBride was born in Scotland around 1735, the second son of the Presbyterian minister Robert MacBride. |
Джон Мак-Брайд родился в Шотландии около 1735 года, второй сын пресвитерианского священника Роберта Мак-Брайда. |
STS-65 flew the second International Microgravity Laboratory (IML-2) Spacelab module and carried a crew of seven. |
STS-65 вылетел с модулем второй международной микрогравитационной лаборатории (IML-2 «Spacelab»), и осуществлялся экипажем из семи человек. |
According to this second hypothesis, Zoque tribes emigrated toward the south after the fall of the major population centers of the Gulf plains. |
Если верить второй гипотезе, племена соке мигрировали на юг после развала крупных центров на равнинах залива. |
McKee released his second album, Dreamcatcher, in 2004. |
Энди выпустил свой второй альбом, Dreamcatcher, в 2004 году. |
It was the second and final Blondie album to be produced by Richard Gottehrer. |
Это второй и последний альбом Blondie, который продюсировал Ричард Готтерер. |
Later a second, smaller specimen was found, probably of a subadult individual. |
Позже был обнаружен второй, меньший экземпляр, возможно, подростковой особи. |
A second channel was launched in 1969. |
Второй канал был запущен в 1969 году. |
The participants of the second wave were more willing to reveal their identity without the need for masks, though masks were often still used. |
Участники второй волны больше были готовы раскрыть свою личность и показать себя без масок, хотя маски по-прежнему часто использовались. |
The second is Canefield Airport (DCF), about 15 minutes from Roseau on the southwest coast. |
Второй - аэропорт Кейнфилд (DCF), примерно в 15 минутах от Розо на юго-западном побережье. |
Most of the songs deal with the second Intifada. |
Большинство песен посвящены событиям Второй Интифады. |
She is officially recognized as part of the second wave of American Abstract Expressionists. |
Официально считается представителем второй волны Американского абстрактный экспрессионизм. |
The second volume of New Warriors was published in 1999-2000 and ran for 11 issues before being cancelled. |
Второй том «Новые воины» был опубликован в 1999-2000 годах и был выпущен на 11 выпусков до отмены. |