The second was held on 18 September on allowing abortion within the first twelve weeks of pregnancy. |
Второй реферерендум по разрешению абортов в течение первых 12 недель беременности прошёл 18 сентября. |
He also won his third (and second straight) Warren Spahn Award. |
Он также выиграл свою третью (и второй раз подряд) Награду Уоррена Спана. |
But, the second coming of the club for Hakobyan did not last long. |
Но, и второй приход в клуб для Акопяна не стал долгим. |
Le Breton studied medicine and took part in Dumont d'Urville's second voyage aboard the Astrolabe. |
Луи Бретон изучал медицину и принял участие во второй экспедиции Дюмон-Дюрвиля на борту корабля «Astrolabe». |
In 2005, M. Kharit published the second volume of Encyclopedia of Architecture A beautiful house. |
В 2005 году М.Харит опубликовал второй том Авторской Энциклопедии Архитектуры «Красивый дом. |
After the capital Conakry, Kindia is home to the second largest Sierra Leonean community in Guinea. |
После столицы Конакри Киндия является домом для второй по величине общины сьерра-леонцев в стране. |
Lord Rosse observed M101 in his 72-inch diameter Newtonian reflector during the second half of the 19th century. |
Лорд Росс изучал M101 в свой 72-дюймовый рефлектор в течение второй половины XIX века. |
In September 2008, he suffered a second stroke. |
Но в сентябре 2008 года у него случился второй инсульт. |
In the second half of March 1656, the margrave left Warsaw, with between 2,200 and 2,500 reiters and dragoons. |
Во второй половине марта 1656 года маркграф покинул Варшаву с 2500 рейтаров и драгун. |
In April 2008, MIAT received its second Boeing 737-800 aircraft on lease from CIT Aerospace. |
В апреле 2008 года MIAT получил свой второй Boeing 737-800 самолётов в аренду от CIT Aerospace. |
The second British gunboat lost that day was HMS Wilkin, under the command of Lieutenant Henry Power. |
Второй британской канонерской лодкой, потерянной в тот день, был HMS Wilkin, под командованием лейтенанта Генри Пауэра. |
She doesn't know that her second son is also a reincarnation of Yuca. |
Она не знает, что второй сын реинкарнация Юки. |
A second species, Elmisaurus elegans, was named in 1989 by Philip J. Currie. |
Второй вид, Elmisaurus elegans, назвал в 1989 году Филипп Дж. |
The second floor will be utilised for several conference halls with seating space in excess of 500 people. |
Второй этаж будет использоваться для нескольких конференц-залов, вмещающих более 500 человек. |
Construction of the second, Moskovsko-Petrogradskaya line began almost immediately after the initial opening of the metro. |
Строительство второй - Московско-Петроградской - линии началось сразу после открытия метрополитена. |
2008 also saw a second Ruff and Ready tour. |
В этом же году был проведён второй тур Ruff and Ready. |
Clark Johnson directed the episode, his second directing credit of the season after "Tower of David". |
Кларк Джонсон стал режиссёром эпизода, что стало его второй режиссёрской работой сезона после «Башни Давида». |
Adela was the second daughter of Robert II (the Pious), and Constance of Arles. |
Адель была второй дочерью Роберта II (Благочестивого) и Констанции Арльской. |
Remar is the second Dexter vet to join the show, the first being David Zayas. |
Ремар - второй ветеран «Декстера», чтобы присоединиться к шоу, первое из которых является Дэвидом Зейесом. |
In 2009, Vueling for the second year running co-operated with MTV during the summer season. |
В 2009 году Vueling второй год сотрудничала с MTV на время летнего сезона. |
Mutsamudu is the second largest city in the Comoros, founded in 1482. |
Муцамуду - второй по количеству жителей город Комор, основан в 1482 году... |
The second round was held on 20 March 2016 amidst an opposition boycott. |
Второй тур проходил 20 марта 2016 года при бойкоте со стороны оппозиции. |
In 227 BC, Corsica and Sardinia became the second Roman province (the first was Sicily). |
Сардиния и Корсика стала второй римской провинцией (первой была Сицилия). |
Leopold I took the final decision about the marriage only in the second half of October. |
Окончательное решение Леопольд I принял во второй половине октября. |
Precipitation occurs on average every second day, and the number of days with thunderstorms is 19. |
Осадки выпадают в среднем каждый второй день, а число дней с грозами составляет 19. |