| The second element needed was recovery through green growth. | Второй элемент, который необходим, - это оздоровление экономики на основе экологически безопасного роста. |
| The second focused on transparency, confidence-building and operational readiness. | Второй документ был посвящен вопросам транспарентности, мер укрепления доверия и обеспечения оперативной готовности. |
| A second pipeline currently under construction will follow the same regulatory process. | Второй трубопровод, который в настоящее время находится в стадии строительства, будет иметь тот же режим регулирования. |
| Consumer price inflation peaked in the second half of 2008. | Инфляция цен на потребительские товары достигла своего пика во второй половине 2008 года. |
| A second phase was planned for 2011-2012. | Второй этап проекта запланирован на 2011 - 2012 годы. |
| This second regional report on Africa was launched in Bamako in November 2010. | Это второй региональный доклад, посвященный Африке, и он был представлен в Бамако в ноябре 2010 года. |
| The Liberia Extractive Industries Transparency Initiative has completed its second annual reconciliation of revenues. | В рамках реализации Инициативы по обеспечению транспарентности в добывающей промышленности Либерии была завершена работа по второй сверке годовых налоговых поступлений в государственный бюджет. |
| The second project involves media training. | Второй проект связан с подготовкой сотрудников средств массовой информации. |
| They offer students special teaching in French as a second language. | В ходе занятий в таких классах учащиеся целенаправленно изучают французский именно как второй язык. |
| The second issue was improper accounting for non-expendable property. | Второй вопрос связан с неправильным отражением в финансовых счетах имущества длительного пользования. |
| Domestic violence is reportedly the second largest problem affecting Belarus. | Насилие внутри семьи, как сообщается, является второй по серьезности проблемой, затрагивающей Беларусь. |
| The Maldives requested this assistance during the second half of 2006. | Мальдивские Острова обратились с просьбой об оказании такой помощи в течение второй половины 2006 года. |
| The second biggest challenge they report facing is holding managers accountable for consistent application of human resources rules. | Второй из самых крупных проблем, с которой они стакиваются, является возложение на руководителей ответственности за последовательное применение правил по вопросам людских ресурсов. |
| My Government's second initiative of openness involves developments within our borders. | В контексте второй инициативы моего правительства, касающейся обеспечения открытости, мы намерены принять целый ряд мер в рамках наших границ. |
| The second break-out group discussed existing initiatives and coordination for space-based disaster response. | В рамках второй целевой группы были обсуждены существующие инициативы и вопросы координации мер реагирования на чрезвычайные ситуации с использованием космической техники. |
| The second technical session considered issues related to planning and implementing national small satellite programmes. | На второй сессии, посвященной техническим вопросам, были рассмотрены вопросы, связанные с планированием и осуществлением национальных программ применения малых спутников. |
| The second using the final indicator code after computer validation, scrutiny etc. | Ь) второй - с использованием окончательных обозначений после компьютерной проверки, "изучения" и т.п. |
| As to the second recommendation, both support and criticism were expressed. | Что касается второй рекомендации, то в связи с нею были высказаны как критические замечания, так и поддержка. |
| The second phase ends in March 2008. | Второй этап проекта должен завершиться в марте 2008 года. |
| A second green revolution that ensured global food security and promoted rural prosperity was urgently needed. | Срочно необходимо проведение второй "зеленой революции", которая обеспечила бы глобальную продовольственную безопасность и содействовала бы процветанию сельских районов. |
| The second general gap concerns public policies aimed at children. | Второй общий пробел в этой области связан с государственной политикой в интересах детей. |
| The second, programme country cost-sharing, financed projects in the contributor country. | Второй - совместное несение расходов со страной осуществления программы - это финансирование проектов в стране, выделяющей ресурсы. |
| You were actually our second call. | Вообще-то, вы второй, кому мы позвонили. |
| Cubs, second city, deep-dish pizza. | Бейсбольные команды, второй город, пицца в глубоких мисках. |
| He finished second in his class. | Он был второй по успеваемости в своём классе. |