In the individual race Soukalova won a silver medal, which became her second medal at these World Championships. |
В индивидуальной гонке Соукалова выигрывает серебряную медаль, которая становится её второй медалью на этом чемпионате мира. |
He was David Coverdale's second choice (after Jeff Beck) to replace Ritchie Blackmore in Deep Purple. |
Он был второй кандидатурой Дэвида Ковердейла на замену Ричи Блэкмора в Deep Purple (после Джеффа Бэка). |
The second single from Far Away, was called "All Night Long". |
Второй сингл альбома Far Away назывался «All Night Long». |
The second method is used when the printer supports PostScript. |
Второй метод используется, когда принтер поддерживает PostScript. |
The second approach - by using modules written for concrete version control systems. |
Второй метод - использование модулей, написанных специально для конкретной системы контроля версий. |
After dialing the system of a IP-telephony (through the second server) connects the consumer to the phone of the called subscriber. |
После набора номера система IP-телефонии (через второй сервер) соединяет потребителя с телефоном вызываемого абонента. |
Additional care of body, preparations of the second category. |
Дополнительный уход за телом, препараты второй категории. |
Elena is working with McLean the second year in a row. |
Елена работает с Маклин второй год подряд. |
The second argument for the function call specifies desired shortcuts for some particular namespace URIs. |
Второй аргумент этого вызова определяет желаемые сокращения для некоторых конкретных Унифицированных Идентификаторов Ресурсов, определяющих пространства имен. |
SXPath can accept namespace declarations in an optional second argument. |
SXPath способен принимать набор объявлений пространств имен как необязательный второй аргумент. |
The second group was made by comrades Trotsky (Bronstein), all puritans and immigrants in quantity 300 person. |
Второй отряд составили товарищи Троцкого (Бронштейна), все пуритане и переселенцы, в количестве 300 человек. |
The bank with over 130 millions loyal customers in 55 countries, owned by the world's second largest corporation "General Electric". |
Банк, которому доверяют более 130 миллионов клиентов в 55 странах и который принадлежит второй по величине корпорации мира - General Electric. |
Putting into life the second principle STAR Group has developed a professional translation system - TRANSIT, based on the Translation Memory technology. |
Реализуя второй принцип, STAR Group разработала профессиональную переводческую систему TRANSIT, основанную на технологии Translation Memory. |
Paste "TI-ZERO" creates a second layer of hydroisolation and increases many times the reliability of "Isobent". |
"TI-ZERO" паста создает второй слой гидроизоляции и многократно повышает надежность системы "Изобент". |
The major part is still in use, partly second hand. |
Главная часть находится все еще в использовании, частично второй руке. |
Roma footballers in the second half did not want to leave. |
Футболистам «Ромы» на второй тайм уже не хотелось выходить. |
The second script is more preferable. Sons of Zlatoust should become outstanding people of the epoch. |
Второй сценарий предпочтительнее: сыновья Златоуста должны были стать выдающимися людьми своей эпохи. |
Here is a second and final color version of the CSS web template smart in green. |
Вот второй и окончательный цвет версию веб CSS шаблона смарт-зеленого цвета. |
The second aircraft A-320 arrived in Yerevan. |
В Ереван прибыл второй лайнер А320. |
In the second, more successful, phase, an increasing number of countries adopted either explicit or implicit inflation targets. |
Во время второй, более успешной фазы, увеличивающееся число стран установили явные или скрытые инфляционные цели. |
That's why when working with the second version through the ADOExpress you can use only ClientCursor. |
Поэтому при работе со второй версии провайдера через ADOExpress, вы можете использовать только ClientCursor. |
In second half XIII centuries began disintegration of empire on Ulus. |
Во второй половине XIII века начался распад империи на улусы. |
Attempt has not gone right, but as a result of war Romans have seized Sicily is the second Roman province, after Italy. |
Попытка не удалась, но в результате войны римляне овладели Сицилией - второй римской провинцией, после Италии. |
Niksic is the second largest city in Montenegro, industrial center. |
Никшич - второй по величине город Черногории, промышленный центр. |
Referrer fees are paid starting from the second sale, which means the first sale is not subject to commission payment. |
Комиссионные оплачиваются, начиная со второй продажи, что означает, что первая продажа не является предметом начисления комиссионных. |