Английский - русский
Перевод слова Second
Вариант перевода Второй

Примеры в контексте "Second - Второй"

Примеры: Second - Второй
What would be too much is losing a second chance to honor her. Это будет слишком потерять второй шанс почтить ее.
You see, the first movement becomes the second. Видишь, первая часть становится второй.
Well, unless there was a second car, and somebody drove away. Разве что не было второй машины и кто-то скрылся на ней.
Banking is mostly looking clever and wearing the right clothes, and we've managed the second part. Банкиру важен умный вид и соответствующая одежда, и мы справились со второй частью.
I want to talk about a country that gives second chances. Я хочу рассказать о стране, дающей второй шанс.
So the next day, I was off to enroll at the Orson Technical Institute, where second acts are born. На следующий день я отправлялась поступать в Технический институт Орсона, где рождается второй акт.
It's only his second tic. Это пока что лишь второй его заскок.
Came home, celebrated with a Snickers, went into my second anaphylactic shock. Возвращение домой отметил Сникерсом, впал во второй анафилактический шок.
You're the second most powerful man. Вы второй по могуществу человек в мире.
Sir, the second Blackhawk went in and recovered the bodies. Сэр, второй Блэкхок вернулся и забрал тела.
End cabinet, second drawer, small wooden box. В конце кабинета, второй ящик, маленькая деревянная коробка.
That's the second guard to tell that story this month. Это второй охранник, который рассказывает подобную историю в этом месяце.
That's my second favorite smell. Это мой второй, любимый запах.
It opened a few months after FDR's second inaugural. Он открылся несколько месяцев после второй инаугурации Ф.Д. Рузвельта.
However, upon arrival you'll be met by Andilo Mollari, my second cousin. Однако, по возвращении Вас будет встречать Андило Моллари, мой второй кузен.
Not sure about the second part. Не уверен по поводу второй части.
Maybe now you can give Harvey a second chance too. Возможно, теперь ты и Харви дашь второй шанс.
Emily would like that, wouldn't she, the girl who always came second. Эмили не нравилось это, что она была, девушкой, которая всегда приходит второй.
I presume I'm going to be in the second book. Я предполагаю, что появлюсь и во второй книге.
You deserve proper billing and a salary bump in the second term. Ты заслуживаешь достойной оплаты и повышения зарплаты на второй срок.
At first, second and last... И на первый, и на второй, и на последний...
She's living her second chance. Она и живет в свой второй шанс.
Even though you did get to second base. Хоть ты и перешёл ко второй фазе.
But we have a second chance. Но у нас есть второй шанс.
Nothing's more important to us than your second wedding's rehearsal going smoothly. Нет ничего важнее для нас, чем репетиция вашей второй свадьбы.