Английский - русский
Перевод слова Second
Вариант перевода Второй

Примеры в контексте "Second - Второй"

Примеры: Second - Второй
That second defendant in the drug ring is up for prosecution. Этот второй подсудимый из наркосиндиката, против которого возбудили дело.
A second airplane just flew directly into the South Tower. Второй самолёт только что Влетел в Южную Башню.
He paid his dues, deserved a second chance. Он заслужил своё право на второй шанс.
And here where she fractured her second and third metacarpals. И места переломов второй и третей пястной кости.
'Dallas, its second trip here. 'Динамо уже во второй раз приезжает.
I've already sent Lorne in Jumper 6 to recover the second pod. Я уже послала Лорна в джампере-6 за второй капсулой.
And then the x in the second equals nine. И тогда Х во второй части - девять.
Well, he's only my second client, So it's too early to tell. Это только мой второй клиент, поэтому пока рано говорить.
He gave them all a second chance. Потому что он дал им второй шанс.
The second matter Involves dogs in slovenia. Второй вопрос - собаки в Словении.
Mom lost the Cortland Street Grill, and now we're being handed a second chance. Мама потеряла заведение на Кортлэнд Стрит, а теперь у нас появился второй шанс.
They worked out the kinks in the second version. Они избавились от перегибов во второй версии.
And three kids later, we decided to come here on our second honeymoon. И три ребёнка спустя, мы решили приехать сюда на наш второй медовый месяц.
All I'm looking for is a second chance. Всё, что мне нужно - второй шанс.
Our friends are on second base and trying to make it all the way home. Наши друзья на второй базе и всё еще пытаются прорваться домой.
I started jotting down ideas and I just had so many, I had to buy a second notebook. Я начала записывать идеи, и их оказалось так много, что пришлось купить второй блокнот.
Okay, Dipper, second chance. Ладно, Диппер, второй шанс.
This would be your second marriage? То есть, это будет твой второй брак?
This is your second chance at life. Это твой второй шанс остаться в живых.
Bernard, you came second but I put on an each-way bet. Бернард, ты пришел второй, но я поставил на "всех подряд".
Three fingers are broken, each between the first and second knuckle. Три пальца сломаны и каждый между первой и второй фалангами.
And the second act begins the same. Второй акт начнется точно так же.
It felt like a second chance to save Schilling. Я чувствовала, как будто это второй шанс спасти Шиллинга.
George is like a second father to me. Джордж для меня словно второй отец.
You're supposed to be my second, my right hand. Ты должен быть моим помощником, второй рукой.