Английский - русский
Перевод слова Second
Вариант перевода Второй

Примеры в контексте "Second - Второй"

Примеры: Second - Второй
The understanding of my delegation is that the second version of the report could not be agreed upon because of one objection. Как понимает моя делегация, второй вариант доклада нельзя согласовать из-за возражения одной делегации.
The second general principle is commonly adopted by the doctrine in the French language. Второй общий принцип обычно фигурирует в доктрине на французском языке.
There is a common understanding that a second review has to be performed about five years after the first. Существует общее понимание в вопросе о том, что второй обзор должен быть проведен в течение пяти лет после первого.
The second round of reviews will then continue following this selected pattern. После этого второй цикл обзоров будет продолжен с использованием выбранной модели.
The second round of reviews should build upon the findings and recommendations of the first review. Второй цикл обзоров должен строиться на основе выводов и рекомендаций первого обзора.
This land-based transport corridor extending over 10,800 kilometres is the second longest railway line in the world. Этот наземный транспортный коридор длиной 10800 км является второй по длине железнодорожной линией в мире.
OHRM is conducting in 2005 a second competitive examination in the human rights occupational group. В 2005 году УЛР проводит второй конкурсный экзамен для группы специалистов в области прав человека.
The second is examining the human rights responsibilities of multilateral inter-State organizations such as IMF, the World Bank and WTO. Второй - это изучение связанных с правами человека обязанностей многосторонних межгосударственных организаций, таких, как МВФ, Всемирный банк и ВТО.
The EU hoped that the second session would see significant advances in the identification of options for the elaboration of an optional protocol. ЕС надеется, что на второй сессии будет достигнут значительный прогресс в определении вариантов разработки факультативного протокола.
The second level is with the Human Rights Council, and is addressed above (paras. 67-77). Второй уровень включает Совет по правам человека и рассматривается выше (пункты 67-77).
Thus, the second draft of the constitutional amendments does not reflect a serious attempt to strengthen the independence of the judiciary. Следовательно, второй проект конституционных поправок не является свидетельством серьезной попытки укрепить независимость судебной системы.
The same principle had not applied to the second wave of arrivals. Этот принцип не был применен ко второй волне прибывающих.
The second way in which statistical agencies can contribute is through statistical modelling. Второй способ, которым статистические ведомства могут внести свой вклад, - статистическое моделирование.
The running costs per year starting in the second year are only one fifth of that. Размер эксплуатационных затрат, возникающих во второй год, составляет только одну пятую часть этого показателя.
A second method is to sum new funds put into household assets with the amount of debt that has been repaid. Второй метод заключается в суммировании новых средств, вложенных в активы домашнего хозяйства, с суммой выплат в погашение задолженности.
At its second session in April 2005 it had adopted provisional guidelines for the presentation of initial reports. На своей второй сессии в апреле 2005 года Комитет принял предварительные руководящие принципы в отношении представления первоначальных докладов.
A woman candidate was for the first time in Lithuania's history elected to the second round. Впервые в истории Литвы женщина-кандидат прошла во второй тур.
The second governing Board, also in 2002, included a women deputy as Third Vice-President. Во второй Руководящий совет в том же 2002 году входила одна женщина-депутат в качестве третьего вице-председателя.
The second national report, together with the Government's response, was forwarded to the House of Representatives of the States General in 2003. Второй национальный доклад вместе с заключением правительства был направлен в Палату представителей Генеральных штатов в 2003 году.
The second national report was in two parts, a general and a thematic section. Второй национальный доклад состоял из двух частей: общего и тематического разделов.
With respect to the second topic a derivative has been chosen, social participation. В отношении второй темы был выбран производный вариант - социальное участие.
A second inventory will take place in 2006. Второй отчет будет подготовлен в 2006 году.
The House received a second progress report by letter dated 11 December 2001. Палата представителей получила второй доклад о ходе работы в письме от 11 декабря 2001 года.
A husband was obliged to obtain the written consent of his first wife before he could take a second. Муж обязан получить письменное согласие своей первой жены до привода второй.
When the Committee had examined Italy's second and third periodic reports, its concluding comments had expressed concern in that connection. Когда Комитет рассматривал второй и третий периодические доклады Италии, он сделал заключительные замечания, в которых высказал озабоченность в этой связи.