Английский - русский
Перевод слова Safety
Вариант перевода Безопасность

Примеры в контексте "Safety - Безопасность"

Примеры: Safety - Безопасность
Especially when it threatens the safety of this community and the progress of the war effort. Особенно когда от этого зависит безопасность общества. и успех в войне
"it establishes guidelines to ensure the safety and well being of the wesen community." "оно устанавливает принципы чтобы обеспечить безопасность и благополучие всего общества вессенов."
I'm sure we can all agree that the safety of the family was paramount, and we thank you both for their rescue. Я уверен, мы можем согласиться, что безопасность семьи имеет первостепенное значение, и мы благодарны вам обоим за их спасение.
You are concerned for his safety, Captain. ы беспокоитесь за его безопасность, капитан.
I am concerned for the safety of all my men, General. я беспокоюсь за безопасность всех моих людей, генерал.
I have an associate who's working now to ensure her safety, but you have to trust us. Мой напарник работает над тем, чтобы обеспечить ей безопасность, но вы должны верить нам.
You're responsible for the safety of those kids! Ты отвечаешь за безопасность этих детей!
Tell him Titus Pullo is here and will answer for his safety if he can find a way to open the gates. Передай, что с нами находится Тит Пуло, который будет гарантировать его безопасность, если он найдет способ открыть нам ворота.
Comfort, peace and safety - these are the necessities for anyone to live far away from their homes. Уют, покой и безопасность - вот, что необходимо человеку для жизни вне своего дома.
How can we 100 percent guarantee the safety of our kids? Как мы можем гарантировать безопасность наших детей на 100 процентов?
Sir, in view of recent events, I would like to volunteer to be the fire safety officer for the base. Сэр, ввиду недавних событий, я хотел бы стать ответственным за пожарную безопасность базы.
There's nothing in the world I would do to compromise their safety or their future. Я бы не сделала ничего такого что может поставить под угрозу их безопасность или будущее.
Parents are responsible for the health, safety, moral upbringing of the child Родители отвечают за здоровье, безопасность, моральное воспитание ребенка
You really think that safety can be plucked from the arms of an evil deed? Ты правда думаешь, что безопасность может исходить из рук душегуба?
I cannot guarantee your daughter's safety. я не могу гарантировать безопасность твоей дочери.
Takes every precaution to ensure his own safety? Принимает все меры предосторожности, чтобы обеспечить безопасность?
What happened To "safety is first"? Что случилось с "безопасность прежде всего"?
This is jeopardizing the safety of others, please understand Это может повлиять на всеобщую безопасность, я прошу вас о содействии.
The safety of the water supply and sanitation sector relies on close inter-sectoral cooperation during the prevention, management and recovery phases. Безопасность водоснабжения и санитарного сектора зависят от тесной межсекторной кооперации в течении фаз предотвращения, управления и восстановления.$
11.25 The policy objective of the Government on food supply is to ensure food safety and a stable supply, which is conducive to maintaining stable prices. 11.25 Цель продовольственной политики правительства заключается в том, чтобы обеспечить продовольственную безопасность и устойчивое снабжение продуктами питания, способствующими поддержанию стабильных цен.
Nonetheless, some States are continuing their illegal, interventionist approach, which targets Syria's stability and safety and the interests of its people. Тем не менее ряд государств продолжает придерживаться своего противоправного, интервенционистского подхода, целями которого являются стабильность Сирии, безопасность и интересы ее народа.
They will not only improve safety and efficiency in traffic but also enhance the efficiency, reliability and security of inland navigation in general. Они позволят повысить не только безопасность и эффективность перевозок, но и производительность, надежность и защищенность внутреннего судоходства в целом.
Pedestrian safety is of growing concern to many Governments. The high rate of persons killed and injured in road collisions is not acceptable. Безопасность пешеходов становится все более острой проблемой для многих правительств в силу неприемлемо высокой численности лиц, которые погибают и получают ранения в дорожно-транспортных происшествиях.
(a) Traffic safety. We agree with the proposed indicator. А) «безопасность уличного движения» - согласиться с предложенным показателем;
Occupational safety and health in ship scrapping operations Безопасность и охрана труда при сломе судов