| After the explosion, my uncle, a policeman, he found us, and he got us to safety. | После взрыва наш нашел мой дядя, полицейский, и обеспечил нашу безопасность. |
| I'm not taking any chances with your safety. | Я не могу гарантировать твою безопасность. |
| The safety of the Intersect is no longer my main concern. | Безопасность Интерсекта больше не моя забота. |
| And when you cut us out, you compromise the safety of American citizens. | И когда вы выводите нас из игры, вы ставите под угрозу безопасность американских граждан. |
| But I can help get your daughter to safety. | Но я могу обеспечить безопасность твоей дочери. |
| You need a version of mace, too, and it's called a safety school. | Тебе тоже нужна булавка, и это называется школьная безопасность. |
| In exchange for the safety of my family. | В обмен на безопасность моей семьи. |
| I did. I feared for your safety. | Я. Я опасался за вашу безопасность. |
| I realize that you're the guardian of our safety but this was an extenuating circumstance. | Я понимаю, что вы охраняете нашу безопасность, но у нас есть смягчающие обстоятельства. |
| And this isn't just about your safety - that of your family's. | И это не только ваша безопасность... но и вашей семьи. |
| You never have to worry about your child's safety as long as I'm here. | Вам не придётся беспокоиться за безопасность своего ребёнка, пока я здесь. |
| Doesn't he always say safety first? | Разве не он всегда говорит, безопасность прежде всего? |
| 'Cause I'm the peace, safety, and stability this country offered to my family. | Потому что я благодарна этой стране за мир, безопасность и стабильность, которую предложили мой семье. |
| In light of recent threats, your government has asked the Las Vegas police to ensure your safety during your stay. | В свете последних событий ваше правительство попросило полицию Лас-Вегаса обеспечить вашу безопасность во время пребывания здесь. |
| No, my concern rests with your safety. | Нет, сейчас меня заботит твоя безопасность. |
| There's nothing more important to me than the safety of my girls. | Самое главное - это безопасность девушек. |
| I'm not so sold on the safety of this pin. | Я не ручаюсь за безопасность этого значка. |
| He thought his family was in danger and he wanted to be out long enough to secure their safety. | Он думал, что его семье грозит опасность и хотел пробыть на свободе достаточно долго чтобы обеспечить их безопасность. |
| Gentlemen, safety is our number one concern. | Господа, безопасность - задача номер один для концерна. |
| I won't let a marketing campaign compromise our safety. | Я не позволю маркетинговой кампании подвергать риску нашу безопасность. |
| Either way, your safety is what's important. | В любом случае, ваша безопасность, вот что главное. |
| I'm pro-parks, pro-public safety, and I'm pro-clean water. | Я за парки, за общественную безопасность и за чистую воду. |
| Everyone in this room has only one goal... your safety. | У каждого в этой комнате только одна цель - ваша безопасность. |
| Your safety and our survival depend on it. | Твоя безопасность и наша жизнь зависит от этого. |
| Your safety and mine depend on it. | Ваша и моя безопасность зависит от этого. |