Английский - русский
Перевод слова Safety
Вариант перевода Безопасность

Примеры в контексте "Safety - Безопасность"

Примеры: Safety - Безопасность
The shelter and help centre offer the essentials for victims of human trafficking to survive and guarantee their safety. В указанном убежище и центре помощи созданы необходимые условия проживания для жертв торговли людьми и гарантируется их безопасность.
The Committee also requests that the State party ensure the safety of women in political life and encourage their participation in public affairs. Комитет также просит государство-участник обеспечивать безопасность женщин в политической жизни и содействовать их участию в государственных делах.
The evaluation endorsed this policy approach, which will continue to guide women's safety in Victoria in the future. В ходе этой оценки был поддержан такой политический подход, с помощью которого в будущем будет обеспечиваться безопасность женщин штата Виктория.
The policing strategy emphasises the importance of intervention, ensuring the safety of victims, and delivering effective responses to prevent further harm. В стратегии полицейской деятельности основной упор делается на важность мер вмешательства, обеспечивающих безопасность жертв, и мер эффективного реагирования для предотвращения нанесения дальнейшего ущерба.
Witness protection programmes should carefully consider the safety and physical and psychological well-being of the witness. В программах защиты свидетелей должны быть надлежащим образом учтены безопасность и физическое и психологическое благополучие свидетелей.
He remained extremely anxious about their safety. Он по-прежнему сильно переживал за их безопасность.
In the situations mentioned above, the safety of defenders' families and relatives should also be assessed. В упоминавшихся выше ситуациях необходимо также оценивать безопасность семей и родственников правозащитников.
Physical and psychological safety is critical to ensuring human rights and improving outcomes for women offenders, of which the present rules take account. Физическая и психологическая безопасность имеет важнейшее значение для обеспечения прав человека и улучшения положения женщин-правонарушителей, что учитывается в настоящих правилах.
Mine safety remains one of the principle issues of concern amongst the members of the Group of Experts. Безопасность шахтных работ по-прежнему является одним из основных вопросов, вызывающих беспокойство членов Группы экспертов.
The lowest ranking for mine safety was fourth by consultancies and coal companies. Наименьшую значимость безопасность шахт имела для консалтинговых и угледобывающих компаний, которые присвоили ей четвертое место.
These posts cover regional functions in areas such as fund raising, external relations, field safety, protection, HIV/AIDS and supply management. Эти должности связаны с выполнением региональных функций в таких областях, как привлечение средств, внешние связи, безопасность на местах, защита, ВИЧ/СПИД и материально-техническое снабжение.
"To see and be seen... safety is fundamental" "Смотри сам и пусть видят тебя... безопасность - основополагающий фактор"
There are too many tragic instances in which their safety has been jeopardized. Было слишком много трагических инцидентов, вследствие которых его безопасность была под угрозой.
The only way to assure my safety is to know how long you can last before your next fix. Единственный способ обеспечить мою безопасность это узнать, как долго ты сможешь продержаться до твоего следующего срыва.
These agreements establish, in a document, framework conditions for the removed person's return in dignity and safety. В этих соглашениях определены рамочные условия возвращения высылаемого лица, не унижающие его достоинство и обеспечивающие его безопасность.
I'm responsible for the safety of our employees overseas. Я в ответе за безопасность наших сотрудников за рубежом.
Refuse, and I've been advised that we cannot guarantee your physical safety. Откажешься и мы не сможем гарантировать твою безопасность.
No, it wasn't your safety that concerned me. Нет, меня беспокоит не ваша безопасность.
I cannot answer for their safety. Я не могу гарантировать их безопасность.
I see in the near future a crisis approaching that unnerves me and causes me to tremble for the safety of my country. Я вижу в ближайшем будущем кризис, который расстраивает меня и заставляет меня переживать за безопасность моей страны.
We're here to ensure your safety. Мы здесь, чтобы обеспечить вашу безопасность.
We can take special measures to ensure your safety in prison, should you be convicted. Мы можем принять особые меры, чтобы обеспечить Вашу безопасность в тюрьме, в случае если Вас признают виновным.
We do our best to ensure everyone's safety, but even so, sometimes... Мы делаем все возможное, чтобы обеспечить безопасность каждого, но даже в таком случае иногда...
I would give all my fame for a pot of ale and safety. Я готов отдать всю славу на свете за кружку эля и безопасность.
I was not worried about my safety. Я и не волнуюсь за свою безопасность.