Английский - русский
Перевод слова Safety
Вариант перевода Безопасность

Примеры в контексте "Safety - Безопасность"

Примеры: Safety - Безопасность
The President of the United States is my commander-in-chief, and he has ordered me to ensure your safety. Президент США мой главнокомандующий, и он приказал мне обеспечить твою безопасность.
We'll protect their life and their safety. Мы защитим их жизни и обеспечим безопасность.
The rest will go because our kids are our future, and their safety has got to come first. Остальные будут сражаться, потому что дети наше будущее, и их безопасность на первом месте.
I try to steer you back to safety. Я пытаюсь направить тебя назад в безопасность.
In the interest of families' safety, there must be no "but". Если вы цените безопасность своей семьи - никаких "но" быть не должно.
I'll ensure her safety for the rest of her natural life. Я гарантирую обеспечивать её безопасность до конца её человеческой жизни.
The hotel's newest fire alarm system assures your safety. Новейшая система пожарной автоматики в отеле гарантирует Вашу безопасность.
And for the rest of that day, safety first. И тогда уже действительно - безопасность первым делом .
I actually believe they are creating real safety and a whole new idea of security. Я на самом деле верю, что они создают настоящую безопасность и совершенно новую идею защищенности.
Now everybody's safety is in your hands. Теперь безопасность шахтеров в ваших руках.
Right now I need to get her to safety before anything else goes wrong. Прямо сейчас я должен обеспечить ей безопасность прежде чем что-то пойдет не так.
He said if I went public, it would ensure my safety, but I refused. Он сказал, если я обращусь к общественности, это обеспечит мне безопасность, но я отказалась.
Your safety is number one priority. Наша главная забота - ваша безопасность.
She would have me tell you that she fears for the Count's safety. Она просила передать, что боится за безопасность графа.
I put myself in harm's way to ensure the safety of our country. Я поставила на кон свою жизнь, чтобы гарантировать безопасность нашей страны.
But first we decided to give it a safety check. Но сначала мы решили провести проверку на безопасность.
My personal seal will assure your safety through many miles of wild and hostile country. Сия личная печать обеспечит вашу безопасность на многотрудном пути по этому дикому и враждебному краю.
I went to the river because I feared for your safety. Я поехал к реке, потому что беспокоился за твою безопасность.
Everything I've done has been to guarantee the safety of the American people. Все, что я сделал было лишь для того, чтобы обеспечить безопасность американскому народу.
I fear for the merchant's safety and well-being. Я опасаюсь за безопасность торговца и его благосостояние.
I must be able to perform my duty without fearing for my safety. Я должен выполнять свои обязанности, не боясь за собственную безопасность.
My first responsibility is not my safety. Моя первоочередная обязанность не собственная безопасность.
You made me promise on my children's lives that I guaranteed your safety. Ты заставила меня поклясться жизнями детей, что я гарантирую тебе безопасность.
Just get Rebecca and the others to safety. Просто отведи Ребекку и остальных в безопасность.
Sir, as Strategic Operations Officer I cannot guarantee the safety of this station if the Dominion fleet attacks. Сэр, как офицер по стратегическому планированию операций, я не могу гарантировать безопасность этой станции, если флот Доминиона атакует.