Английский - русский
Перевод слова Safety
Вариант перевода Безопасность

Примеры в контексте "Safety - Безопасность"

Примеры: Safety - Безопасность
We just can't guarantee their safety. Мы просто не можем гарантировать их безопасность.
He thinks he's leading them to safety. Он думает, что ведет их в безопасность.
If I find you here, I will not be responsible for your safety. Если Вы все еще будете здесь, я не гарантирую Вашу безопасность.
Food safety is also a concern, as is the economic impact of nuclear uncertainties on the Japanese psyche. Безопасность пищевых продуктов также вызывает озабоченность, как и экономические последствия влияния ядерной неопределенности на психику японцев.
President George W. Bush is endangering the United States and the world's safety while undermining American values. Президент Джордж В. Буш подвергает опасности Соединенные Штаты и всемирную безопасность, подрывая при этом американские ценности.
The first is for safety. If something happens to corrupt the file system, generally only one partition is affected. Первая - безопасность: если что-то случилось с вашей файловой системой, то только один раздел будет поврежден.
The Agency had developed a "One-House Approach" to technology transfer, supported by three pillars: safety, technology and verification. Агентство разработало "единый подход" к передаче технологий, который опирается на три столпа: безопасность, технология и проверка.
And this referendum would propose having those dollars go to law enforcement and safety. Этот референдум предлагает отдать эти деньги на безопасность и правопорядок.
While many external factors influence traffic safety, internal factors are also significant. При этом наряду с внешними факторами, включающими безопасность дорожно-транспортной среды важны и факторы внутренние.
Environmental safety is carried out in conformity with ISO 14001:2004 standard Environmental management systems. Экологическая безопасность портов осуществляется в соответствии со стандартом ISO 14001:2004 «Системы экологического менеджмента.
Tolimir stated that the local Bosniac military seemed willing to surrender, provided that UNPROFOR would guarantee their safety. Толимир заявил, что местные боснийские военные, очевидно, готовы сдаться при условии, что СООНО гарантируют их безопасность.
Unarmed military observers under its protection might not be regarded as neutral by hostile armed elements and their safety might therefore be jeopardized. Враждебные вооруженные элементы могут и не считать нейтральными невооруженных военных наблюдателей, находящихся под защитой Группы, и их безопасность может поэтому оказаться под угрозой.
This adaptation is intended to clarify what is meant by "safety". Измененная редакция призвана уточнить значение слова "безопасность".
Finally, the Assembly can direct its efforts towards making the safety of people the emphasis in a wider range of global endeavours. Наконец, Ассамблея может направить свои усилия на то, чтобы сделать безопасность людей центральным звеном в большой цепи глобальных усилий.
It has a direct impact on the safety of all our people. Она непосредственно влияет на безопасность всех людей.
Special attention should be given to technologies that allow inherent safety. Особое внимание следует уделить технологиям, позволяющим обеспечить гарантированную безопасность.
Virginia, reject this honor and I cannot guarantee the safety of your red girl. Вирджиния, если ты откажешься, я не смогу гарантировать твоей красной женщине безопасность.
I wish these security measures were not necessary but the safety of Earth and the entire Federation depends on them. Мне бы хотелось, чтобы эти меры безопасности были не нужны, но безопасность Земли и всей Федерации зависит от них.
No, what's more important is the safety of one of my patients. Нет, намного важнее сейчас безопасность Одного моего клиента.
I'm worried for your safety and your happiness. Я волнуюсь за твою безопасность и счастье.
I told them that I was concerned for her safety. Что я беспокоюсь за... ее безопасность.
My first responsibility is the safety of these people. Моя главная обязанность - безопасность этих людей.
During the test flight safety has been confirmed without the anti-icing system on the bearing surfaces and the aircraft obtained Russian and European certificates. В ходе испытаний подтверждена безопасность полётов без противообледенительной системы на несущих поверхностях и получены российский и европейский сертификаты.
Each time he would drag his comrades to safety and crawled back to aid someone else. Каждый раз он оттаскивал своих товарищей в безопасность и полз снова, чтобы оказать помощь другим.
Sweetheart, I know the wedding is important, but so is the nation's safety. Милая, знаю, свадьба - важное событие, но национальная безопасность - тоже.