Английский - русский
Перевод слова Safety
Вариант перевода Безопасность

Примеры в контексте "Safety - Безопасность"

Примеры: Safety - Безопасность
Road traffic safety is one of the priorities of the Czech Republic's transport policy. Одним из приоритетных направлений транспортной политики Чешской Республики является безопасность дорожного движения.
Therefore, the Republic of Korea has fully implemented the safety of space objects without nuclear power sources. В этой связи Республика Корея в полной мере обеспечивает безопасность космических объектов без ядерных источников энергии на борту.
Obviously, no possible measure to improve pedestrian safety should be overlooked. Поэтому следует принять все возможные меры, чтобы обеспечить безопасность пешеходов.
We fully agree that the parties to the conflict bear the primary responsibility for the safety of the civilian population. Мы полностью согласны с тем, что стороны в конфликте несут главную ответственность за безопасность гражданского населения.
The safety of judges is vital for judicial independence; measures to protect them, however, have had limited impact. Безопасность судей имеет жизненно важное значение для обеспечения независимости судебной власти; однако меры по обеспечению их защиты пока что имели ограниченный эффект.
One of the elements of such reform was the free movement and safety of industrial products. Одним из направлений проводимой реформы является создание условий для свободного движения товаров и безопасность промышленной продукции.
Can be a solution to improve safety of existing high risk tunnels. Такая мера позволяет улучшить безопасность действующих туннелей повышенной опасности.
There is increasing concern about food safety, related both to chemical substances and micro-organisms. Все большую обеспокоенность вызывает безопасность продовольствия - как в связи с химическими веществами, так и в связи с микроорганизмами.
List of effects on safety (positive and - if relevant - negative). Перечень факторов, влияющих на безопасность (позитивно и - соответственно - негативно).
The 1998 Freedom of Assembly Act obliged the State to ensure the safety of those participating in demonstrations and meetings. Закон «О свободе собраний» 1998 года обязывает государство обеспечить безопасность всех участников демонстраций и митингов.
The safety of inoculation materials used is ensured by the Act on Medicines. Безопасность веществ, используемых для вакцинации, обеспечивается Законом о медикаментах.
Nigerians in self-exile are now being encouraged to come back home while their safety is guaranteed by Government. Нигерийцев, которые сами покинули родину, теперь призывают вернуться домой, а правительство гарантирует им безопасность.
The safety of such a unit would not be predicated on the availability of a substantial back-up peacekeeping force. Безопасность такого подразделения не зависела бы от наличия крупных сил по поддержанию мира, выполняющих роль поддержки.
Missions had to work in environments that no longer ensured the safety of their personnel. Сотрудники миссий вынуждены были работать в ситуациях, когда было невозможно гарантировать их безопасность.
She stated that the safety of United Nations staff was a matter of greatest importance for the entire system. Она сказала, что безопасность персонала Организации Объединенных Наций - вопрос чрезвычайной важности для всей системы.
The occupying Power is obligated to ensure the safety and well-being of those persons. Оккупирующая держава обязана обеспечивать безопасность и благополучие этих лиц.
Other Chinese employers, also afraid for their safety, had likewise fled Lesotho. Другие китайские работодатели, также опасаясь за свою безопасность, тоже покинули Лесото.
These forces are in charge of the protection of the external areas of the buildings while DPF is accountable for physical safety of personnel. Эти силы отвечают за защиту внешней территории зданий, а Департамент федеральной полиции отвечает за физическую безопасность сотрудников.
In addition to these regulations, safety of workers at work is also ensured by many other legal regulations and technical standards. Помимо этих нормативных актов безопасность труда также обеспечивается многими другими нормативными актами и техническими стандартами.
The aim of the Swiss Government is to improve train safety still further. Правительство Швейцарии поставило перед собой цель повысить безопасность на железнодорожном транспорте.
The construction of and materials of signal lanterns shall be such as to ensure their safety and durability. Конструкция сигнальных фонарей и материалы, из которых они изготовлены, должны обеспечивать их безопасность и длительный срок работы.
Somali leaders are called upon to ensure the safety of humanitarian workers. Лидерам Сомали рекомендуется обеспечить безопасность гуманитарных работников.
It was also keenly aware of its duty to guarantee the safety of the civilian nuclear cycle at all times. Оно также ясно осознает свою обязанность на любом этапе гарантировать безопасность гражданского ядерного цикла.
The safety of refugees within their camps, for instance, is increasingly becoming a matter of concern. Безопасность беженцев в лагерях, например, все чаще становится предметом обеспокоенности.
In any event, my Government has solemnly pledged to guarantee the safety of all members of JMC, in collaboration with MONUC. Так или иначе, мое правительство взяло на себя торжественное обязательство гарантировать безопасность всех членов СВК в сотрудничестве с МООНДРК.