Английский - русский
Перевод слова Safety
Вариант перевода Безопасность

Примеры в контексте "Safety - Безопасность"

Примеры: Safety - Безопасность
We try and talk to the Saviors, we give up our advantage, our safety. Мы попытаемся и поговорим со Спасителями, мы отдадим наше преимущество и нашу безопасность.
Your friend's safety will be ensured until the lock down is lifted. Мы обеспечим безопасность вашего друга до отмены режима изоляции.
Their instinct is to stay hidden from it because darkness means safety and protection from predators. Инстинктивно от него прячутся, потому что темнота сулит им безопасность и защиту от хищников.
If we can't insure the safety of the guests, we'll be in desperate trouble. Если мы не можем гарантировать гостям безопасность, то у нас будут жуткие неприятности.
Right now, the important thing is the villagers' safety. Сейчас самое важное Это безопасность деревни.
But their safety can cost the rest of humanity its one chance to survive. Но их безопасность может стоит остальному человечеству его единственного шанса на выживание.
First and foremost, on any law enforcement's mind is safety. В первую очередь у любого блюстителя порядка на уме безопасность.
You and your safety are the only things that disturb my peace of mind. Вы и ваша безопасность - единственное, что меня заботит.
If you value your safety, release this ship. Если цените свою безопасность, освободите корабль.
These orders have forced us to declare independence... in order to ensure the safety of this station. Эти приказы заставили нас провозгласить независимость, дабы обеспечить безопасность этой станции.
Indeed, they seemed most concerned for our safety. Похоже, они опасались - за нашу безопасность.
Lieutenant, at any one time, the safety of this entire vessel might depend on the performance of a single crewman aboard. Лейтенант, в любое время безопасность всего экипажа судна может зависеть от действий одного члена команды.
My only cause is the safety of my ship and the mission we're on. Мое дело - это безопасность моего корабля и выполнение миссии.
Our primary duty is to maintain life and the safety of Federation planets. Наш главный долг - безопасность планет Федерации.
We believe that your safety is not in jeopardy. Мы верим, что ваша безопасность в надёжных руках.
You can't always convince them that safety is in their own best interest. Не всегда понимают, что безопасность - в их интересах.
Your safety is their highest priority. Ваша безопасность является их наивысшим приоритетом.
If they get into any real trouble, do what they can to help without compromising their own safety. Если они угодят в настоящие неприятности, пусть делают, что смогут, не подвергая риску собственную безопасность.
They believed it would put the safety of myself and our news crew in jeopardy. Им казалось, что я поставлю под угрозу безопасность себя и моей команды.
Insecurity is also reflected in violations of personal safety which primarily take the form of arbitrary arrests and detentions. Отсутствие безопасности выражается также в посягательствах на личную безопасность, проявляющихся главным образом в произвольных арестах и задержаниях.
It is reasoned that the shorter the distance for movement of ballot boxes, the greater the chances of ensuring their safety. При этом полагают, что сокращение расстояния перевозки урн с избирательными бюллетенями повышает шансы обеспечить их безопасность.
Having said this, we hold the Haitian military authorities responsible for the safety of the members and property of the Mission. Исходя из вышесказанного, мы считаем гаитянские военные власти ответственными за безопасность членов Миссии и за сохранность ее имущества.
We intend to cooperate on such topics as transnational crime, money laundering, and nuclear safety. Мы намерены сотрудничать в таких вопросах, как транснациональная преступность, "отмывание" денег и ядерная безопасность.
The United States should ensure the safety of all diplomatic personnel accredited to the United Nations. Соединенные Штаты должны обеспечить безопасность всех дипломатических сотрудников, аккредитованных при Организации Объединенных Наций.
Full national food safety was secured. Была обеспечена полная национальная продовольственная безопасность.