We try and talk to the Saviors, we give up our advantage, our safety. |
Мы попытаемся и поговорим со Спасителями, мы отдадим наше преимущество и нашу безопасность. |
Your friend's safety will be ensured until the lock down is lifted. |
Мы обеспечим безопасность вашего друга до отмены режима изоляции. |
Their instinct is to stay hidden from it because darkness means safety and protection from predators. |
Инстинктивно от него прячутся, потому что темнота сулит им безопасность и защиту от хищников. |
If we can't insure the safety of the guests, we'll be in desperate trouble. |
Если мы не можем гарантировать гостям безопасность, то у нас будут жуткие неприятности. |
Right now, the important thing is the villagers' safety. |
Сейчас самое важное Это безопасность деревни. |
But their safety can cost the rest of humanity its one chance to survive. |
Но их безопасность может стоит остальному человечеству его единственного шанса на выживание. |
First and foremost, on any law enforcement's mind is safety. |
В первую очередь у любого блюстителя порядка на уме безопасность. |
You and your safety are the only things that disturb my peace of mind. |
Вы и ваша безопасность - единственное, что меня заботит. |
If you value your safety, release this ship. |
Если цените свою безопасность, освободите корабль. |
These orders have forced us to declare independence... in order to ensure the safety of this station. |
Эти приказы заставили нас провозгласить независимость, дабы обеспечить безопасность этой станции. |
Indeed, they seemed most concerned for our safety. |
Похоже, они опасались - за нашу безопасность. |
Lieutenant, at any one time, the safety of this entire vessel might depend on the performance of a single crewman aboard. |
Лейтенант, в любое время безопасность всего экипажа судна может зависеть от действий одного члена команды. |
My only cause is the safety of my ship and the mission we're on. |
Мое дело - это безопасность моего корабля и выполнение миссии. |
Our primary duty is to maintain life and the safety of Federation planets. |
Наш главный долг - безопасность планет Федерации. |
We believe that your safety is not in jeopardy. |
Мы верим, что ваша безопасность в надёжных руках. |
You can't always convince them that safety is in their own best interest. |
Не всегда понимают, что безопасность - в их интересах. |
Your safety is their highest priority. |
Ваша безопасность является их наивысшим приоритетом. |
If they get into any real trouble, do what they can to help without compromising their own safety. |
Если они угодят в настоящие неприятности, пусть делают, что смогут, не подвергая риску собственную безопасность. |
They believed it would put the safety of myself and our news crew in jeopardy. |
Им казалось, что я поставлю под угрозу безопасность себя и моей команды. |
Insecurity is also reflected in violations of personal safety which primarily take the form of arbitrary arrests and detentions. |
Отсутствие безопасности выражается также в посягательствах на личную безопасность, проявляющихся главным образом в произвольных арестах и задержаниях. |
It is reasoned that the shorter the distance for movement of ballot boxes, the greater the chances of ensuring their safety. |
При этом полагают, что сокращение расстояния перевозки урн с избирательными бюллетенями повышает шансы обеспечить их безопасность. |
Having said this, we hold the Haitian military authorities responsible for the safety of the members and property of the Mission. |
Исходя из вышесказанного, мы считаем гаитянские военные власти ответственными за безопасность членов Миссии и за сохранность ее имущества. |
We intend to cooperate on such topics as transnational crime, money laundering, and nuclear safety. |
Мы намерены сотрудничать в таких вопросах, как транснациональная преступность, "отмывание" денег и ядерная безопасность. |
The United States should ensure the safety of all diplomatic personnel accredited to the United Nations. |
Соединенные Штаты должны обеспечить безопасность всех дипломатических сотрудников, аккредитованных при Организации Объединенных Наций. |
Full national food safety was secured. |
Была обеспечена полная национальная продовольственная безопасность. |