Английский - русский
Перевод слова Safety
Вариант перевода Безопасность

Примеры в контексте "Safety - Безопасность"

Примеры: Safety - Безопасность
Speed is the single most important determinant of safety in road transport systems. В автотранспортных системах самым важным фактором, определяющим безопасность, является скорость.
Uniform signalling results in a better recognition, a faster reaction and improves traffic safety at night. Единообразная сигнализация позволяет точнее распознавать транспортные средства и быстрее реагировать, что повышает безопасность дорожного движения в ночное время.
Nuclear safety and the management of radioactive waste remained a source of public concern. Ядерная безопасность и обращение с радиоактивными отходами остаются источником беспокойства общественности.
Standardization was an unseen foundation of society, which preserved our safety yet was often only apparent to the public during catastrophes. Стандартизация является невидимой основой общества, которая обеспечивает нашу безопасность, однако часто становится заметной для общественности лишь во время катастроф.
E. Rail safety: Commission welcomes significant progress achieved at Transport Council Е. Железнодорожная безопасность: Комиссия приветствует значительный прогресс, достигнутый в рамках Совета по транспорту
The quality and safety of foodstuffs are inextricably linked. Качество и безопасность пищевых продуктов неразрывно связаны.
A failure to comply with established temperature conditions can compromise food safety. При несоблюдении определенных температурных условий безопасность пищевых продуктов может ухудшаться.
Obviously, quality and safety are indivisible. Совершенно очевидно, что качество и безопасность неразделимы.
The regulatory institutions and councils ensure quality care and safety of the patients and the population at large as explained below. Регулирующие учреждения и советы обеспечивают качественное обслуживание и безопасность пациентов и населения в целом в соответствии с тем, как это объясняется ниже.
When research is not guided by ethical principles, it tends to forget about the safety of its subjects. Когда научные исследования не основываются на этических принципах, они, как правило, игнорируют безопасность своих субъектов.
It also improves urban safety, recreation and leisure facilities for all. Совершенствование инфраструктуры также повышает безопасность в городах, создает возможности для отдыха и досуга для всех.
Moreover, women-only public transport provides much needed safety for women, young girls and school children in many cases. Кроме того, транспорт, предназначенный исключительно для женщин, во многих случаях обеспечивает женщинам, девочкам и школьникам необходимую безопасность.
Food safety is one of the key market requirements for international trade of food and agribusiness products. Безопасность продуктов питания является одним из ключевых требований рынка для международной торговли продукцией пищевого и агропромышленного секторов.
Currently no countries have specific legislation in place to deal with the safety of nanomaterials. В настоящее время ни в одной стране нет конкретного законодательства, регулирующего безопасность наноматериалов.
The Danube Commission Recommendations contain additional provisions concerning safety personnel required on board passenger vessels. Рекомендации Дунайской комиссии содержат дополнительные предписания для пассажирских судов, касающиеся обеспечивающего безопасность персонала.
Such practices are in violation of the dignity of the human person and endanger his/her life, freedom and safety. Такая практика ущемляет достоинство человека и ставит под угрозу его жизнь, свободу и безопасность.
Under the law, our people are entitled to protection for their lives, welfare and safety. В соответствии с указанными нормами наш народ имеет право на защиту своей жизни, благополучие и безопасность.
The country has maintained political stability, social order and safety, sustained economic growth, thus lifting the living standard of the people. В стране поддерживается политическая стабильность, социальный порядок и безопасность, устойчивый экономический рост, благодаря чему растет уровень жизни населения.
Evidence of its safety is strong, but doubts remain as to its efficacy. Безопасность этого метода вполне очевидна, однако остаются сомнения относительно его эффективности.
I urge Member States to ensure the safety of service providers. Я настоятельно призываю государства-члены обеспечить безопасность поставщиков услуг.
It urged that their safety and freedom to carry out their work be guaranteed. Они настоятельно призвали гарантировать их безопасность и свободное осуществление своей деятельности.
The safety of journalists was a reflection of the stability of the rule of law in a society. Безопасность журналистов является отражением стабильности верховенства права в обществе.
The safety of peacekeeping personnel was one of the greatest concerns in areas of deployment. Безопасность миротворческого персонала относится к числу наиболее острых проблем в районах развертывания.
The immunity and safety of United Nations agencies and personnel in the field must be respected at all times. Иммунитет и безопасность учреждений и персонала Организации Объединенных Наций на местах подлежат соблюдению при всех обстоятельствах.
Third, the safety and health of female teachers at work are protected by law. В-третьих, безопасность и охрана здоровья преподавателей-женщин на рабочем месте защищены законом.