Английский - русский
Перевод слова Safety
Вариант перевода Безопасность

Примеры в контексте "Safety - Безопасность"

Примеры: Safety - Безопасность
The safety of journalists could not be guaranteed if States did not respect freedom of expression. Безопасность журналистов не может быть гарантирована, если государства не соблюдают принцип свободы выражения мнений.
Despite improved freedom of expression, further efforts were needed to fully guarantee media independence and the safety of journalists. Несмотря на улучшение положения с осуществлением права на свободное выражение мнений, требуются дополнительные усилия, с тем чтобы гарантировать в полном объеме независимость средств массовой информации и безопасность журналистов.
These inequalities affect the survival, safety, full development, and psychosocial well-being of women and girls. Эти аспекты неравенства влияют на возможности выживания, безопасность, полномасштабное развитие и психологическое благополучие женщин и девочек.
The judiciary accordingly placed the personal safety of wife and daughter above ownership rights. Таким образом, судебный орган признал, что безопасность жены и дочери является более существенным обстоятельством, чем имущественные права.
Each individual has the right to freedom and safety under the conditions defined by law. Каждый человек имеет право на свободу и безопасность в соответствии с законом .
This leads to a significant improvement in health, safety and quality of human life. В результате существенно улучшается состояние здоровья, безопасность и качество жизни человека.
Reference was made to the courageous work of many people who put their own safety at risk in the fight against corruption. Не раз говорилось и о мужественной работе многих людей, которые ведут борьбу с коррупцией, презрев собственную безопасность.
The protection and safety of persons who cooperate is the same in the UK as for witnesses under Article 32. Физическая защита и безопасность лиц, которые сотрудничают в уголовном производстве, осуществляется в Соединенном Королевстве в том же порядке, что и в случае свидетелей согласно статье 32.
Safeguards have been applied with regard to the safety rights of the recipients of family-planning services. Обеспечена защита права на безопасность бенефициаров услуг по планированию семьи.
An Ethiopian soldier tried to pressure the complainant to marry him in order to secure her family's safety. Солдат эфиопской армии пытался склонить заявителя к вступлению в брак с ним, чтобы обеспечить безопасность ее семьи.
Other budgets needed to be reviewed, including technological safety, security and weapons budgets. Предстоит пересмотреть прочие бюджетные ассигнования, в том числе статьи расходов на технологическую безопасность, охрану и вооружение.
The Special Rapporteur noted that food safety represented another important challenge. Специальный докладчик отметил, что другая важная проблема - безопасность продуктов питания.
WGEID also recommended that the safety of human rights defenders be guaranteed. РГННИ также рекомендовала обеспечить безопасность правозащитников.
UNESCO encouraged Mexico to continue to ensure the safety of journalists and media workers. ЮНЕСКО призвала Мексику продолжать обеспечивать безопасность журналистов и работников средств массовой информации.
(b) has put the safety of a person at risk. Ь) что лицо подвергло риску безопасность другого лица.
During proceedings, the privacy and confidentiality of children must be protected and their safety ensured. В ходе судопроизводства необходимо защищать личное пространство и конфиденциальность детей и обеспечивать их безопасность.
Where reason applies is in the safety and well-being of our Actives. Имеется ввиду безопасность и здоровье наших Активов.
Our priority was his safety and to make sure he was reunited with the family. Нашей задачей была его безопасность и дальнейшее воссоединение с семьёй.
I can, but I won't be responsible for the safety of the ship. Могу, но я не смогу обеспечить безопасность судна.
Their safety is my chief priority. Их безопасность для меня - основной приоритет.
We must adjust its trajectory by a minimum of 1.2 degrees to ensure the colony's safety. Мы должны изменить его траекторию как минимум на 1.2 градуса, для того, чтобы обеспечить безопасность колонии.
And he's put the safety of this patient at risk. И он поставил под угрозу безопасность пациента.
I can offer you both safety if you give me proof. Я могу обеспечить вам безопасность, если вы дадите мне доказательства.
You are compromising the safety of two operatives. Ты ставишь под угрозу безопасность двух оперативников.
Concern about tomorrow, for the safety of Pilate. Меня тревожит завтрашний день, безопасность Пилата.