Английский - русский
Перевод слова Safety
Вариант перевода Безопасность

Примеры в контексте "Safety - Безопасность"

Примеры: Safety - Безопасность
The parties shall ensure the safety of Russian servicemen and their families. Стороны обеспечат безопасность российских военнослужащих и членов их семей.
I welcome ECOMOG's stated commitment to ensuring the safety of UNOMIL observers and civilian staff. Я приветствую выраженную ЭКОМОГ готовность обеспечить безопасность наблюдателей и гражданского персонала МНООНЛ.
The unfolding situation is endangering not only the safety of Azerbaijan but also that of neighbouring States and the region as a whole. Складывающаяся обстановка ставит под угрозу безопасность не только Азербайджана, но и соседних государств и региона в целом.
Such measures should relate to both physical safety as well as legal protection. Такие меры должны охватывать как физическую безопасность, так и правовую защиту.
Article 46 provided that the safety of the accused, victims and witnesses should be the responsibility of the Chamber. Кроме того, в статье 46 предусматривается, что камера отвечает за безопасность обвиняемых, потерпевших и свидетелей.
It would also need to look at such factors as the frequency and cost of operations, fares and safety. В рамках этой реформы также необходимо рассмотреть такие факторы, как частота полетов и стоимость операций, тарифы и безопасность.
In emergency situations, inter-agency needs assessments often do not address the physical safety of the affected population. Проводимые в чрезвычайных ситуациях межучрежденческие оценки потребностей зачастую не затрагивают физическую безопасность пострадавшего населения.
The work and safety of UNPROFOR and the humanitarian agencies must be respected. Деятельность и безопасность СООНО и гуманитарных учреждений должны быть обеспечены.
The safety of personnel remained one of the most urgent problems in United Nations peace-keeping operations. Одной из наиболее острых проблем в операциях Организации Объединенных Наций по поддержанию мира является безопасность персонала.
This is a clear manifestation of the increased interest of the international community that nuclear safety be at a high level everywhere. Это является явным свидетельством повышения заинтересованности международного сообщества в том, чтобы ядерная безопасность повсюду была на высоком уровне.
Central to the promotion of nuclear energy is nuclear safety. Главным вопросом в области развития ядерной энергетики является ядерная безопасность.
The threats are often put into action, government authorities being unable to guarantee the safety of those threatened. Эти угрозы зачастую приводятся в исполнение, причем государственные власти не в состоянии гарантировать безопасность лиц, которые подвергаются угрозам.
Russian soldiers had paid with their lives for the safety of Chechen women and children. Российские солдаты заплатили своими жизнями за безопасность чеченских женщин и детей.
I declare, therefore, that the safety and reliability of its nuclear weapons represent for France a supreme interest. И соответственно я заявляю, что безопасность и надежность ее ядерных вооружений представляют для Франции высший интерес.
Chemical safety has been given a high priority in the core programme of ILO in improving working conditions and the environment. Важное место в основной программе МОТ по вопросам улучшения условий труда и окружающей среды занимает химическая безопасность.
The safety, cost and relevance of biotechnology should be assessed and compared with available traditional technological options. Необходимо оценивать безопасность, стоимость и полезность биотехнологии в ее сравнении с имеющимися традиционными технологиями.
Railway safety officers monitor compliance with the Act through monitoring of dangerous goods cars and storage sites. Должностные лица, несущие ответственность за безопасность на железнодорожном транспорте, следят за соблюдением этого закона посредством проведения контроля транспортных средств, используемых для перевозки опасных грузов, и соответствующих складских объектов.
This government will guarantee the safety of the returning refugees. Это правительство гарантирует безопасность возвращающихся беженцев.
Personal safety, as was the case during the era of racism and racial segregation, continues to be in jeopardy. Личная безопасность продолжает оставаться под угрозой, как это наблюдалось в эпоху расизма и расовой сегрегации.
The local authorities reportedly delayed school exams for several days in order to ensure the safety of students and teachers. Местные власти на несколько дней задержали проведение школьных экзаменов, с тем чтобы обеспечить безопасность учащихся и их преподавателей.
This recommendation has clearly not been fully observed and has placed at risk the safety of the civilian population. Эта рекомендация явно не была полностью выполнена, что поставило под угрозу безопасность гражданского населения.
I feared for the safety of others and could not lie. Я испугался за безопасность других и не смог соврать.
Hungary is also ready to share new methods and equipment that increase the safety of mine-clearing activities. Венгрия готова также предложить новые методы и оборудование, которые повысят безопасность мероприятий по разминированию.
As a result less traffic entered the city, safety was increased and noise pollution reduced. В результате этого в город стали поступать меньшие транспортные потоки, повысилась безопасность и уменьшилось шумовое загрязнение.
The scientists plan further study to understand the origin of the flashes and their potential impact on aircraft safety. Ученые планируют продолжить исследования в целях изучения природы вспышек и их потенциального влияния на безопасность полетов.