Английский - русский
Перевод слова Safety
Вариант перевода Безопасность

Примеры в контексте "Safety - Безопасность"

Примеры: Safety - Безопасность
The safety and comfort of our clients is the foundation for everything we do. Безопасность и комфорт наших клиентов - конечные цели всего, что мы делаем.
Protection and safety are very important in case of sensitive information. Защита и безопасность являются очень важными аспектами при работе со значимой информацией.
Scientific direction - Hygiene of village and agricultural labour, public health organization, history of medicine, toxicology and pesticide use safety. Научное направление - гигиена села и сельскохозяйственной работы, организация здравоохранения, история медицины, токсикология и безопасность применения пестицидов.
Guide bars and cutting chains affect not only performance, but kickback safety as well. Шины и режущие цепи влияют не только на показатели, но и на безопасность обратной отдачи.
Letter in a free form that Applicant takes responsibility for quality and safety of the marketed product. Письмо в свободной форме о том, что компания-Заявитель берет на себя ответственность за качество и безопасность регистрируемого продукта в Украине.
Process engineering devices need to meet high standards of reliability and technical safety. Высокотехнологичные устройства должны обеспечивать высочайшую надежность и техническую безопасность.
We are cooperating with the leading insurance companies, which guarantees safety of our clients during their traveling. Сотрудничество с ведущими страховыми компаниями позволяет гарантировать нашим клиентам безопасность во время путешествия.
The use of today's techniques and means of controlling airways to increase anesthesia safety. Использование современных методик и средств управления дыхательными путями, повышающими безопасность наркоза.
Treatment safety during pregnancy has not been established. Безопасность использования препарата во время беременности не была установлена.
DFO is dedicated to conservation and protection of fish through enforcement whereas the CCG's primary focus is marine safety and SAR. МРО занимается сохранением и защитой рыбы посредством правоприменения, тогда как основной целью КБО является морская безопасность и поисково-спасательные работы.
The department is responsible for regulating aviation safety, airport regulation and providing air navigation services. Департамент отвечает за безопасность полётов, управление аэропортами и предоставление аэронавигационного обслуживания.
In 2016, JSC "Vostochny Port" spent more than 32 million Rubles to maintain environmental safety standards in its activities. В 2016 году АО "Восточный Порт" направило на экологическую безопасность своей деятельности более 32 млн. рублей.
During the early and moderate stages, modifications to the living environment and lifestyle can increase patient safety and reduce caretaker burden. На ранней и умеренной стадиях болезни можно повысить безопасность пациента и облегчить тяжесть ухода за ним, внося изменения в обстановку и образ жизни.
They are commonly used to improve pool safety and to help prevent small children from accidentally falling into the pool and drowning. Такие ограждения обычно используются, чтобы повысить безопасность и предотвратить случайное падение в бассейн маленьких детей.
This gives you as a prospective customer safety are well advised to acquire and secure the property. Это дает вам как перспективный безопасность клиента хорошо посоветовали приобрести и закрепить собственность.
Once the lines were established, about 14.5 million people crossed the borders to what they hoped was the relative safety of religious majority. После утверждения официальных границ около 14,5 миллиона людей пересекли их, надеясь обрести относительную безопасность среди единоверцев.
It acts as a minor impediment to prevent accidental entrance to that area or situation and as a result enhances general safety. Работает как незначительное препятствие для случайного попадания в зону, тем самым повышая безопасность.
Such a body increases the comfort and safety of flights, significantly saves fuel and reduces operating costs... Такой корпус повышает комфортность и безопасность полётов, существенно экономит топливо и снижает эксплуатационные расходы.
However, the safety and effectiveness of each procedure must be demonstrated with randomized controlled trials. Однако безопасность и эффективность каждой процедуры необходимо подтвердить посредством контролируемых испытаний.
The report did conclude that the Merck's marketing team exaggerated the safety of Vioxx and replaced truthful information with sales tactics. Мартин Отчет сделал вывод, что маркетинговая команда Мёгск преувеличивала безопасность Vioxx и заменила правдивую информацию тактикой продаж.
Automation has improved the safety and economic performance. Автоматизация позволила улучшить безопасность и экономические показатели.
More importantly I must ensure your safety, since you're not from here. Главное, что я должен обеспечить вашу безопасность, ведь вы нездешний.
She stated his death is a reminder Russia needs to do more to ensure and guarantee the safety of journalists. Она заявила, что его смерть - это напоминание России, что необходимо делать больше, чтобы обеспечивать и гарантировать безопасность журналистам.
The convention declared independence from Mexico on March 2, but delegates feared for the safety of the new country's officers. 2 марта Конвенция провозгласила независимость от Мексики, но делегаты опасались за безопасность руководства новой страны.
The Federal Republic of Yugoslavia was reminded that it was responsible for the safety of diplomatic, international and non-governmental humanitarian personnel. Югославии напомнили, что именно она несёт ответственность за безопасность дипломатического, международного и неправительственного гуманитарного персонала.