| Your pet's safety is my highest concern. | Безопасность твоей зверушки - моя главная забота. |
| If we don't suspend, the Bureau cannot guarantee the safety of these centers. | Если мы не будем приостанавливать, Бюро не может гарантировать безопасность этих центров. |
| I feared for my safety, and although the results were regrettable... my response was proportionate. | Я испугался за свою безопасность, и хотя последствия прискорбны... мой ответ был адекватным. |
| All right, I promise you no resistance, provided you can guarantee the safety of my crew. | Хорошо. Мы не окажем сопротивления, если вы гарантируете безопасность экипажа. |
| Just love and comfort and safety. | Только любовь, покой и безопасность. |
| You can help Anakin by getting this ship to safety. | Ты поможешь Энакину, обеспечив кораблю безопасность. |
| And I've begun to fear for my safety. | И я начал опасаться за свою безопасность. |
| I'm just saying that I fear for my safety. | Я просто говорю, что боюсь за свою безопасность. |
| I'm a little concerned about the safety of this. The... | Меня слегка беспокоит безопасность этого этапа. |
| Then onto the Hollywood Freeway, straight into frantic oblivion... safety, obscurity. | Затем по Голливудскому шоссе, прямиком в неистовое забвение... безопасность, мрак заурядности. |
| I need you to guarantee me The safety of my people. | Мне нужно, чтобы вы гарантировали безопасность моих людей. |
| If we have any reason at all to fear for our safety, we shoot him. | Если у нас будет малейшая причина опасаться за нашу безопасность, мы в него стреляем. |
| The one thing that would have given his death meaning is the safety of the Enterprise. | Единственное, ради чего ему стоило погибнуть - безопасность "Энтерпрайза". |
| Rose, if we can't find the person responsible for taking you, we cannot guarantee your safety. | Роуз, если мы не найдём ответственного за похищение, то не сможем гарантировать безопасность. |
| And I'm concerned for his safety. | И я беспокоюсь за его безопасность. |
| In our own corner of the American dream, safety requires vigilance. | В нашем уголке американской мечты безопасность требует бдительности. |
| Our passengers' safety is, by Starfleet order, of first importance. | Безопасность пассажиров важнее всего, согласно приказу флота. |
| The safety and well-being of my child must come first. | Безопасность и благополучие моего ребенка должны быть на первом месте. |
| Purely a precaution, but safety is our priority. | Превентивная мера, но безопасность - наш приоритет. |
| A seductive scent draws her downwards, to safety. | Соблазнительный аромат уводит её вниз, в безопасность. |
| Take them to their new homes and guarantee their safety. | Отвезите их в новый дом и гарантируйте безопасность. |
| I am the one responsible for her safety. | На мне ответственность за ее безопасность. |
| Actually, they were decent people, just too concerned for my personal safety. | Все они - отличные люди, но они слишком беспокоились за мою безопасность. |
| I am, and thank you for ensuring my daughter's safety. | Да, и спасибо, что обеспечили безопасность моей дочери. |
| And as your guardian, your safety is my greatest responsibility. | Как у вашего опекуна, ваша безопасность - моя главная обязанность. |