In this respect, the European institutions propose essential requirements and mutual recognition for certification programs, with reference for both the companies and their personnel. |
В этом отношении, Европейские учреждения предложили важнейшие требования и взаимное признание программ сертификации, со ссылкой на обе компании и их персонал. |
Yet their relentless struggling for Suu Kyi's recognition outside Burma is her guarantee she won't be forgotten and cannot disappear unnoticed. |
Семья начинает вести борьбу за признание Су Чжи вне Мьянмы - это послужит гарантией, что о ней не забудут, и она не исчезнет незамеченной. |
On March 17, 1992, White Zombie released La Sexorcisto: Devil Music Volume One, the album which launched them into mainstream recognition. |
17 марта 1992 года выходит третий альбом группы La Sexorcisto: Devil Music Volume One, который получил похвалу, а группа получила признание. |
Ad-Da'i Yusuf managed to gain recognition as prince in San'a and the surrounding province in 978, reciting the khutbah in his own name. |
Ад-Даи Юсуф сумел завоевать признание в качестве принца в Санаа и окружающих провинциях в 978 году, читая хутбы от своего имени. |
This was shortly after the abbot of the Panchen Lama's monastery located the reincarnation and the Dalai Lama officially gave his recognition to the boy. |
Это произошло вскоре после того, как настоятель монастыря Панчен-ламы уже нашел реинкарнацию, и Далай-лама дал этому мальчику официальное признание. |
This agreement provides for an amnesty for the UFDR, its recognition as a political party, and the integration of its fighters into the national army. |
Это соглашение предусматривало амнистии для UFDR, признание его в качестве политической партии, а также интеграция бойцов в национальную армию. |
Seraphim went to the Russian capital city of Saint Petersburg to try to get recognition and further funding from the Russian Holy Synod for the thriving Seraphimite Church. |
Серафим отправился в Санкт-Петербург, пытаясь получить признание и дальнейшее финансирование от российского Священного Синода для всё более разрастающейся Серафимской Церкви. |
His talents found university recognition in 1895, when he was appointed lecturer on political economy in the faculty of law of the University of Paris. |
Его академические таланты нашли признание в 1895 году, когда он был назначен преподавателем политической экономии на факультете права в Парижском университете. |
It won official recognition on March 26, 2007 when viewers voted it the Most Adorable video of 2006 in the first annual YouTube Video Awards. |
Мультфильм получил официальное признание 26 марта 2007 года, когда зрители проголосовали за него в первом ежегодном проводимом YouTube Video Awards. |
On 17 June, Natapei announced that he was withdrawing Vanuatu's recognition for Abkhazia, and that he would seek to establish relations with Georgia. |
17 июня Натапеи объявил, что он отзывает признание Вануату Абхазии и что он будет стремиться установить отношения с Грузией. |
The video earned recognition from critics for its special effects: the floor appears to move while the rest of the room stays still. |
Видео получило признание критиков благодаря своим спецэффектам: кажется, что пол движется, а остальная часть комнаты остается неподвижной. |
He himself had just won British recognition as an independent ruler only a year earlier, and recognized the danger of a direct conflict with the British. |
Он сам годом ранее получил британское признание в качестве независимого правителя и опасался прямого конфликта с англичанами. |
He joined the People's Liberation Army in 1949 and earned recognition in the campaigns that were waged to exterminate bandits. |
Он присоединился к народно-освободительной армии в 1949 году и заслужил признание в кампаниях, которые проводились для уничтожения бандитов. |
From his five years studying singing, standing out in different presentations and student presentations at national level, where she received great recognition. |
От его пять лет, изучая пение, стоя в различных презентациях и студенческих выступлений на национальном уровне, где она получила большое признание. |
Educational duration is four years and trainings and subjects are defined relating to the European Credit Transfer System (ECTS) that guarantees academic recognition of studies abroad. |
Продолжительность обучения - четыре года, а тренинги и предметы определены в отношении Европейской системы перевода кредитов (ECTS), которая гарантирует академическое признание учебы за рубежом. |
The office of the Archbishop of Canterbury has said it would possibly take years for the ACNA to gain official recognition from the rest of the Anglican Communion. |
Канцелярия архиепископа Кентерберийского заявила, что, возможно, потребуются годы, чтобы ACNA получила официальное признание от остальной части англиканского сообщества. |
Furthermore, there was increasing recognition for child participation and children's rights, for instance in the pedagogic concepts of Montessori and Korczak. |
Кроме того, существует растущее признание участия детей и прав детей, например, в педагогической концепции Монтессори и Корчака. |
For 10 years of experience, our company has achieved a wide recognition and high assessment for its clients' oriented approach on the estates market. |
За десятилетний опыт в бизнесе наша компания получила широкое признание и высокую оценку за свой, ориентированный к клиентам, подход на рынке недвижимости. |
The stated basis for the dis-accreditation was the board's recognition of differences in philosophies, strategies, and priorities between the former chapter and the Transparency International Movement. |
Утвержденной основой для дис-аккредитации было признание Советом различий в философии, стратегиях и приоритетах между прежней главой и Международным движением Transparency International. |
Kalev's sweets also found recognition outside the borders of the Soviet Union, bringing home prizes from several international fairs and exhibitions. |
Конфеты «Kalev» также нашли признание и за пределами Советского Союза, в результате чего эстонские кондитеры возвращались домой с призами нескольких международных ярмарок и выставок. |
She earned public recognition after releasing music videos for her songs "Pu$$y" and "Two Times" on YouTube. |
Впервые она получила признание после того, как выложила на YouTube видео на скандальные песни «Pu$$y» и «Two Times». |
In addition, she raised the issue of the material compensation for damages caused by her husband and his relatives, as well as her recognition as Duchess. |
Кроме того, ею был поднят вопрос о материальной компенсации за причиненный ущерб со стороны мужа и его родственников, а также признание за ней всех прав, как за герцогиней Мантуанской. |
He soon became a trusted advisor of the Maharajah, and was given the recognition of Asthana Vidwan - the intelligentsia of the palace. |
Вскоре он стал доверенным советником махараджи и получил признание интеллигенции дворца и титул Asthana Vidwan. |
However, he remained in Paris, where he studied art, working in Auguste Rodin's studio and slowly gaining recognition as a sculptor. |
Тем не менее, он остался в Париже, где начал изучать искусство, работать в студии Огюста Родена и постепенно стал получать признание в качестве скульптора. |
State recognition signifies the decision of a sovereign state to treat another entity as also being a sovereign state. |
Признание правового статуса государства означает решение одного суверенного государства осуществлять отношения с другим государством, считая его также суверенным. |