Английский - русский
Перевод слова Recognition
Вариант перевода Признание

Примеры в контексте "Recognition - Признание"

Примеры: Recognition - Признание
The other significant recent change is the increased recognition of the significance of the extended family network, particularly as it relates to Maori and Pacific Islands peoples. Другой значительной тенденцией в последние годы стало растущее признание значения широкой семейной структуры, особенно у маори и жителей тихоокеанских островов.
We are indeed honoured by this recognition, and feel encouraged in our resolve to do even better. Это признание большая честь для нас, и оно вдохновляет нас в нашем стремлении достичь еще больших успехов.
That recognition should serve as a challenge to us all to fully implement the Programme of Action for the Decade for a Culture of Peace. Это признание должно послужить для всех нас стимулом к выполнению в полном объеме Программы действий Десятилетия культуры мира.
Thus, recognition and enforcement of the award was not precluded by the New York Convention but admissible under the more favourable domestic law. Таким образом, признание и приведение в исполнение данного решения не исключается Нью-Йоркской конвенцией и является приемлемым в соответствии с более благоприятным внутренним законодательством.
Many experts suggested a pluralistic legal approach to the protection of TK, combining increased recognition of customary law with other suitable instruments in national legislation. Многие эксперты высказались за плюралистический правовой подход к защите ТЗ, сочетающий в себе более широкое признание норм обычного права с использованием других подходящих инструментов национального законодательства.
Last year, the Company received worldwide recognition for creation of innovative pharma products which helped many children and adults improve their quality of life all round the world. За последний год работы компания получила международное признание за создание инновационных препаратов, благодаря которым улучшилось качество жизни множества детей и взрослых по всему миру.
We wish you to receive recognition and valuable gifts at each step of the Career Plan! Желаем вам получить признание и ценные подарки на каждой ступени Карьерного плана!
The recognition that individual States must respect the human rights obligations they had undertaken in the context of their actions affecting macroeconomic policy was of particular relevance for article 2. Признание того факта, что отдельные государства обязаны выполнять обязательства в области прав человека, которые они приняли в контексте своих действий, затрагивающих осуществление макроэкономической политики, является особенно уместным применительно к статье 2.
The Constitutional Court's recognition that the lower courts should have done so came too late to provide an effective remedy. Признание Конституционным судом того факта, что это должны были бы сделать суды низшей инстанции, стало известно слишком поздно, чтобы послужить эффективным средством правовой защиты.
The starting point of the Compact is the recognition that the Millennium Africa Recovery Programme is the main and overarching African initiative for Africa's renewal and development. Отправной точкой в Договоре является признание того, что Программа тысячелетия по оказанию помощи Африке представляет собой главную и всеобъемлющую африканскую инициативу в целях оживления и развития в Африке.
The high level of production flexibility and the almost unlimited diversity of materials and shapes explain its worldwide recognition as an indispensable basic technology. Обладая высокой гибкостью при изготовлении в комбинации с почти безграничным разнообразием материала и форм, она получает всемирное признание в качестве неотъемлемой базовой технологии.
FOODTECH Pakistan has gained remarkable recognition as an interactive and then most productive networking platform for the local as well as international industry. Выставка FOODTECH Pakistan получила значительное признание как интерактивная и, следовательно, наиболее продуктивная выставка, как для местной, так и для международной индустрии.
The power of recognition has an overwhelmingly positive effect on students but unfortunately, doesn't happen as often as it should. Признание обладает очень мощным влиянием на учащихся, но, к сожалению, оно происходит не так часто, как должно.
The abolition of the Spanish protectorate and the recognition of Moroccan independence by Spain were negotiated separately and made final in the Joint Declaration of April 1956. Отмена испанского протектората и признание марокканской независимости Испанией обсуждались отдельно и были закреплены окончательно в совместной декларации от апреля 1956 года.
Ending the year she won British Fashion Awards's Model of the year 2010, hoping it would finally give her some public recognition. В конце года она выиграла British Fashion Awards в категории Модель года 2010, надеясь, что это наконец-таки даст ей хоть какое-то общественное признание.
Kosovo has received formal recognition as an independent state from 111 out of 193 United Nations member states. Косово получило официальное признание в качестве независимого государства от 111 из 193 государств-членов Организации Объединенных Наций
Qutuy moved to Kazan in 1922, and 5 year later gained recognition as one of five the most prominent Tatar writer. В 1922 году переехал в Казань, и через 5 лет получил признание как один из пяти наиболее выдающихся татарских писателей.
A unique and shocking experiment in pushing the parameters of Hammer horror, The Plague of the Zombies deserves greater recognition in its own right. Уникальный и шокирующий эксперимент в области продвижения параметров ужасов Наммёг, "Чума зомби" заслужила большое признание в своём собственном праве».
Between the ages of 10 and 13, Shakira was invited to various events in Barranquilla and gained some recognition in the area. В возрасте от десяти до тринадцати лет Шакиру приглашали на различные мероприятия в Барранкилье, чем она заработала некоторое признание в этой области.
He was rejected by the Japan Writers' Association, but he received a similar recognition in Saarland, Germany in 1996. Он был проигнорирован Союзом писателей Японии, но получил признание в Германии в 1996 году.
But the greatest fame and recognition will receive her portraits of contemporaries - men of science and art, as well as children's images. И всё же наибольшую известность и признание получат её портреты современников - деятелей науки и искусства, а также детские образы.
Constantine guaranteed to Christians not only freedom of confession in Roman Empire, but also a recognition of their church on the part of the government. Константин гарантировал христианам не только свободу исповедания в Римской империи, но и признание их церкви со стороны государственной власти.
Civil law, Civili procedure law, Copyright, International private law, recognition and enforcement of rulings by foreign courts. Гражданское право, гражданский процесс, авторское право, международное частное право, признание и исполнение решений судов зарубежных стран.
It gives the right to realize products in the countries where the certificate of the conformity to BRC standard has the recognition of retail trade. Дает право реализации продукции в странах, в которых сертификат соответствия стандарту BRC имеет признание розничной торговлей.
Putin in exchange for a recognition of domination in the world of the Owner of universe G. Bush Older. Путина в обмен на признание доминирования в мире Хозяина Вселенной Дж. Буша Старшего.