Английский - русский
Перевод слова Recognition
Вариант перевода Признание

Примеры в контексте "Recognition - Признание"

Примеры: Recognition - Признание
The recognition of sentences handed down by bodies other than the State judiciary could be misinterpreted as endorsing self-administered justice. Признание приговоров, выносимых органами, не являющимися государственными судебными органами, может быть неверно истолковано как одобрение самосуда.
This means recognition of the fact that the countries are facing new and old threats to their security. Это означает признание того факта, что перед странами стоят как старые проблемы, так и новые вызовы, представляющие угрозу для их безопасности.
Mutual recognition of different countries' measures and risk-based approaches was also mentioned as a supplementary means of dealing with increased security requirements. Взаимное признание мер разных стран и методы дифференциации рисков также отмечались как дополнительные способы выполнения возросших требований безопасности.
This recognition inevitably leads to the conclusion that there is a potentially significant role for government. Признание этого неизбежно приводит к выводу о потенциально важной роли государства .
The recognition of the private sector as a credible partner in the creation of productive capacities was emphasized. Было особо отмечено признание частного сектора в качестве надежного партнера в деле создания производственного потенциала.
However, for the reasons cited above, such recognition of the right to return must be applied by the Council with more systematic regularity. Однако по приведенным выше причинам подобное признание права на возвращение должно применяться Советом на более систематической и регулярной основе.
CELADE presented the paper "Indigenous peoples of Latin America: recognition and statistical visibility". СЕЛАДЕ представил доклад, озаглавленный «Коренные народы Латинской Америки: признание и роль статистики».
The Australian Government is committed to the recognition of indigenous peoples' rights to land. Правительство Австралии стремится обеспечить признание прав коренных народов на землю.
Undertake risk assessments for setting priorities for action, including recognition of the need for rapid environmental auditing as required. З. Проведение оценок рисков для разработки первоочередных мер, включая признание, если это требуется, необходимости проведения оперативного экологического аудита.
Further, a series of agreements between eastern European states after the end of the Cold War provided for the mutual recognition of borders. Кроме того, ряд соглашений между государствами Восточной Европы после окончания «холодной войны» предусматривал взаимное признание границ.
Such recognition is already a form of protection for defenders. Такое признание само по себе является формой защиты правозащитников.
Protection and recognition for defenders most exposed to attacks and violations. Защита и признание правозащитников, в наибольшей степени подвергающихся нападениям и посягательствам.
Official recognition of crimes committed during the armed conflict and having a profound impact on indigenous communities is also particularly significant. Особенно важным я считаю также признание государством факта совершения преступлений в период вооруженного конфликта, от которых особенно пострадали общины коренных народов.
The starting point must be securing the recognition that forestry will be an essential component in delivering regional economic development. В качестве отправной точки следует обеспечить признание того, что лесное хозяйство имеет большое значение для экономического развития региона.
This would give the standards higher recognition and prominence. Благодаря этому стандарты получат более широкое признание и известность.
The report addresses developments under the four pillars mentioned in resolution 52/17: the recognition, facilitation, networking and promotion of volunteerism. В данном докладе говорится о процессе развития по четырем основным направлениям, упомянутым в резолюции 52/17: признание, облегчение, координация и поощрение службы добровольцев.
The document also reflects the recognition by Member States that children need the love and care of their families. В этом документе также отражено признание государствами-членами того факта, что дети нуждаются в любви и заботе их семей.
As a matter of principle the recognition of ship's certificates is not retroactive. Признание свидетельств на право плавания в принципе не имеет обратной силы.
It is indeed most gratifying to note that climate change is finally being given due recognition as a security issue. Очень приятно отметить, что явление изменения климата получает должное признание в качестве вопроса безопасности.
The Committee notes with satisfaction the recognition of the Roma community and the commitment to protect their human rights. Комитет с удовлетворением отмечает признание общины рома и обязательство защищать их права человека.
It appreciates the recognition of the rights of vulnerable persons, particularly women and children, and their explicit protection in the Constitution. Он с удовлетворением отмечает признание прав уязвимых лиц, в особенности женщин и детей, и необходимость обеспечения им конкретной защиты согласно положениям Конституции.
The establishment and full recognition of national youth councils is encouraged. Приветствуется создание и полное признание национальных советов по делам молодежи.
This is very important because such recognition gives rise to legal accountability for those with responsibilities for health systems. Это является исключительно важным, поскольку такое признание устанавливает юридическую подотчетность лиц, ответственных за системы здравоохранения.
In particular, the recognition of customary rights is often a pro-poor measure. В частности, одной из мер в таком направлении часто является признание обычных прав.
The year saw an increased recognition of the importance of promoting and protecting the rights of older people. В 2008 году имело место все большее признание важного значения поощрения и защиты прав пожилых людей.