Fred's recognition means a lot to Barnum. |
Признание Фреда много значит для Барнума. |
He also saw that Atari's game catalog had a good amount of brand recognition. |
Он также видел, что в каталоге игр Atari было хорошее признание бренда. |
A persistent problem for skilled immigrants is the recognition of foreign credentials. |
Хронической проблемой для квалифицированных иммигрантов является признание иностранных дипломов. |
But the cavalry raid of Rennenkampf, in its daring and courage, deserved universal recognition. |
Но кавалерийский рейд Ренненкампфа, по своей лихости и отваге, заслужил всеобщее признание. |
Blair hoped Thompson's recognition would improve other commanders' views on the 24th Infantry Regiment. |
Блэр надеялся, что признание заслуг Томпсона побудит других командиров изменить свои взгляды на 24-й пехотный полк. |
During the early 1950s, he gained general recognition and had several solo shows in New York. |
В начале 1950-х годов приобрёл широкое признание, проводил несколько персональных выставок в Нью-Йорке. |
For its part, Portugal, a new-born country, managed to secure an important alliance with Flanders, and European recognition. |
В свою очередь молодая страна Португалия этим браком обеспечила важный союз с Фландрией и европейское признание. |
Over the past decade, the Partnership has gained recognition for its record of ICT statistics capacity-building. |
На протяжении последнего десятилетия Партнерство получило признание за свою деятельность в области укрепления статистического потенциала в сфере ИКТ. |
Legal recognition of electronic signature is based on the authentication by affixing the signature. |
Признание юридической силы электронной подписи основано на аутентификации посредством прикрепления подписи. |
The Information Technology Act, 2000 has given legal recognition to Documents signed digitally using Digital Signature Certificates issued by a licensed Certifying Authority. |
Закон об информационной технологии 2000 года предусматривает юридическое признание документов, подписанных цифровой подписью с использованием сертификатов цифровой подписи, выданных лицензированным сертификационным органом. |
Following such changes, a greater recognition of family diversity and needs is essential for better family-oriented policies and programmes. |
В свете таких изменений более широкое признание многообразия семьи и потребностей семей имеет исключительно важное значение для разработки ориентированных на семью стратегий и программ. |
Relatives of Republican religious killed by the Nationalists have requested similar recognition, criticizing the unequal treatment. |
Родственники убитых религиозных республиканцев запросили аналогичное признание, критикуя неравное обращение. |
Still, the recognition of your peers, your government must be very satisfying. |
Однако, признание ваших сограждан и правительства... должно очень удовлетворять. |
Ethiopia is the obvious candidate to spearhead recognition, given its worries about jihadi unrest within Somalia. |
Эфиопия является очевидным кандидатом на то, чтобы возглавить признание, учитывая ее озабоченность джихадскими волнениями внутри Сомали. |
But it would be a mistake to see this public recognition of Stalin as a real yearning for every aspect of the system he created. |
Но было бы ошибкой считать такое общественное признание Сталина настоящей тоской по каждому аспекту системы, которую он создал. |
But it is time to translate recognition into concrete action. |
Но настала пора перевести признание в конкретное действие. |
In recognition of this, China has stepped up its efforts to mend fences. |
В признание этого Китай увеличил свои усилия по укреплению дружеских отношений. |
One of the daughters, Amalia Pachelbel, achieved recognition as a painter and engraver. |
Одна из его дочерей, Амалия, заслужила признание как художник и гравёр. |
The Quinisext Council of 692 gave it formal recognition and ranked the sees in order of preeminence. |
Трулльский собор 692 года дал ей официальное признание и расположил кафедры в порядке превосходства. |
Enrollment in a school means recognition of her identity and her name. |
Допуск в школу означает признание её как личности. |
She won recognition for her embroidered paintings. |
Получил признание благодаря своим живописным работам. |
The Girl Guide movement was given official recognition in 1915. |
Гайдовское движения получило официальное признание в 1915 году. |
This performance earned the recognition of the North American Soccer Reporters society. |
Игра Мэппа в матче заслужила признание общества Футбольных репортёров Северной Америки. |
This is the first recognition of a dog breed of New Zealand origin. |
Это первое в истории признание породы собак новозеландского происхождения. |
You know I think that there is recognition of the role of happiness research in public policy. |
Знаете, официальное признание исследования роли счастья в социальной политике есть. |