Give students recognition at the classroom and school level. |
Обеспечьте признание учащегося в классе и в школе. |
The objectives of this reform were the recognition of cultural and humane values of science education, besides tangible pragmatic values. |
Иначе говоря, целью реформы было признание культурных и гуманистических ценностей научного образования - помимо осязаемых прагматических. |
His debut EP, Mirror Maru, released in October 2012, gained recognition from several other producers. |
Его дебютный мини-альбом Mirror Maru, выпущенный в октябре 2012 года, получил признание других продюсеров. |
The United States warned that recognition would mean war. |
Соединённые Штаты Америки предупредили, что признание будет означать войну. |
Especially those about his time as Foreign Minister and the Cold War have gained him broad recognition and critical respect. |
Особенно тех, которые описывают период занятия им должности министра иностранных дел и период холодной войны, именно они принесли ему широкое признание и уважение критиков. |
In 1898, it was ceded to Argentina in exchange for recognition of Tarija as part of Bolivia. |
В 1898 году он был передан Аргентине в обмен на признание Тарихи в составе Боливии. |
His developments received universal recognition and serve as a basis for considerable part of the optical designs used today. |
Его разработки получили всемирное признание и являются основой для значительной части оптических конструкций, использующихся в настоящее время. |
Sverdrup Islands are ceded to Canada by Norway, in exchange for British recognition of Norway's sovereignty over Jan Mayen. |
Норвегия уступила Канаде острова Свердрупа в обмен на британское признание норвежского суверенитета над островом Ян Майен. |
Their work achieved official recognition only in 2009. |
Их работа получила официальное признание лишь в 2009 году. |
This clause therefore remained in the treaty, but the Dutch did not agree to interpret this as a recognition of the Navigation Act. |
Таким образом, это пункт остался в договоре, но голландцы не соглашались понимать его как признание Навигационного акта. |
He proposed fighting for public recognition by portraying Oxford as a candidate on equal footing with Shakespeare. |
Он предложил бороться за публичное признание, изображая Оксфорда кандидатом в авторы, равным Шекспиру. |
It's recognition all over the world. |
Это признание во всём мире». |
On today brand "KLEYNOD" has had recognition among Ukrainian people. |
На сегодня бренд «КLEYNOD» получил признание среди украинцев. |
After the War, Jones won increasing recognition as an innovative composer. |
После войны Джонс приобрёл признание, в качестве инновационного композитора. |
It is a fitting recognition for this AIDS leader. |
Это достойное признание заслуг этого лидера в сфере противодействия СПИДу. |
Chávez had previously defended Russia's recognition of the two republics, saying Russia has recognized the independence of Abkhazia and South Ossetia. |
Ранее он поддержал признание Россией двух республик, говоря: «Россия признала независимость Абхазии и Южной Осетии. |
North Carolina rescinded recognition in 1913 but formally recognized the tribe in 1971. |
В 1913 году Северная Каролина отменила признание, однако, в 1971 году признало племя вновь. |
Tuvalu recognised Abkhazia on 18 September 2011 but withdrew recognition on 31 March 2014. |
23 сентября 2011 года независимость Абхазии была признана государством Тувалу, но отозвало своё признание 31 марта 2014 года. |
This brought public recognition, cemented in 1994, when he was nominated for the Turner Prize. |
Признание упрочилось в 1994, когда он был номинирован на премию Тернера. |
Intway Career Plan is a recognition of your efforts in developing the business in the Corporation. |
Карьерный план Intway - это признание ваших усилий по построению бизнеса в Корпорации. |
This is the maximum recognition within Oracle's system and it brings to Fadata and its customers more benefits and new opportunities. |
Это максимальное признание в системе Oracle, которое предоставляет Фадата и ее клиентам еще больше преимуществ и новых возможностей. |
Underwater photo has received recognition from the public and has become so popular lately. |
Подводная фотография получила окончательное признание среди общественности, став столь популярной последнее время. |
To the true master interestingly and important a recognition of colleagues. |
Настоящему мастеру интересно и важно признание коллег. |
But the young readers' recognition is the best our reward. |
Но самая большая награда для нас - это признание наших юных читателей. |
The recognition and practice of social, cultural and political rights are one of the pillars of a democratic society... |
Признание и уважение социальных, культурных и политических прав является одним из фундаментов демократического общества. |