A real pro would not be contacted the Lardie. |
Настоящий "про" не стал бы связываться с Лардье. |
I have real flair, everyone says so. |
Ведь у меня настоящий талант, все так говорят. |
I need a real man who can take care of me. |
Мне нужен настоящий мужчина, чтобы позаботиться обо мне. |
I'm going into Danny's office because he is a real man. |
Я иду в кабинет Денни, потому что он настоящий мужчина. |
But I found the real spring. |
Только небольшая лужа! Я нашел настоящий родник! |
Jess, you're a real teacher now. |
Джесс, ты теперь настоящий учитель. |
You're not real, not here. |
Ты не настоящий, тебя здесь нет. |
At first, don't make real peace. |
Пусть вначале это не будет настоящий мир. |
Casper's real father lives in England. |
Настоящий отец Каспера, живёт в Англии. |
No, they want a real souvenir. |
Нет, они хотят настоящий сувенир. |
I think you should come home before you start thinking cricket is a real sport. |
Я думаю ты должна вернуться домой прежде чем начнешь думать, что крикет - это настоящий спорт. |
I'm sorry, that's not a real gun. |
Извини... Это не настоящий пистолет. |
The man in your journal, he's real. |
Человек из твоего дневника, он настоящий. |
Anybody can see now that you're a real gent, you are. |
Любой сейчас сказал бы, что вы - настоящий джентльмен. |
It'll be months before we find out who the real owners are. |
Уйдут месяцы, прежде чем мы выясним, кто его настоящий владелец. |
Her fear of him is so raw, it's real. |
Её страх перед ним такой живой, настоящий. |
I believe the real Trashman is still out there. |
Я полагаю, что настоящий Мусорщик на свободе. |
And it's not real. It's fake. |
Он не настоящий, это подделка. |
You're right. I'm not a real spy. |
Ты права... я не настоящий шпион. |
That would be more helpful if E.T. were real. |
Было бы легче, если бы этот пришелец был настоящий. |
Maybe it was the real spy. |
Может, это был настоящий шпион. |
Then the real spy is someone with access to that radio telescope at the science center. |
Тогда настоящий шпион - это кто-то с доступом к этому радиотелескопу в научном центре. |
I prefer the term "better than real," but yes. |
Я предпочитаю термин "лучше, чем настоящий", но да. |
I'm your real friend, Jacob. |
Я - твой настоящий друг, Джекоб. |
That is a real working-class stank right there. |
Это настоящий рабочий класс вонял прим там. |