| A real pro would not be contacted the Lardie. | Настоящий "про" не стал бы связываться с Лардье. |
| I have real flair, everyone says so. | Ведь у меня настоящий талант, все так говорят. |
| I need a real man who can take care of me. | Мне нужен настоящий мужчина, чтобы позаботиться обо мне. |
| I'm going into Danny's office because he is a real man. | Я иду в кабинет Денни, потому что он настоящий мужчина. |
| But I found the real spring. | Только небольшая лужа! Я нашел настоящий родник! |
| Jess, you're a real teacher now. | Джесс, ты теперь настоящий учитель. |
| You're not real, not here. | Ты не настоящий, тебя здесь нет. |
| At first, don't make real peace. | Пусть вначале это не будет настоящий мир. |
| Casper's real father lives in England. | Настоящий отец Каспера, живёт в Англии. |
| No, they want a real souvenir. | Нет, они хотят настоящий сувенир. |
| I think you should come home before you start thinking cricket is a real sport. | Я думаю ты должна вернуться домой прежде чем начнешь думать, что крикет - это настоящий спорт. |
| I'm sorry, that's not a real gun. | Извини... Это не настоящий пистолет. |
| The man in your journal, he's real. | Человек из твоего дневника, он настоящий. |
| Anybody can see now that you're a real gent, you are. | Любой сейчас сказал бы, что вы - настоящий джентльмен. |
| It'll be months before we find out who the real owners are. | Уйдут месяцы, прежде чем мы выясним, кто его настоящий владелец. |
| Her fear of him is so raw, it's real. | Её страх перед ним такой живой, настоящий. |
| I believe the real Trashman is still out there. | Я полагаю, что настоящий Мусорщик на свободе. |
| And it's not real. It's fake. | Он не настоящий, это подделка. |
| You're right. I'm not a real spy. | Ты права... я не настоящий шпион. |
| That would be more helpful if E.T. were real. | Было бы легче, если бы этот пришелец был настоящий. |
| Maybe it was the real spy. | Может, это был настоящий шпион. |
| Then the real spy is someone with access to that radio telescope at the science center. | Тогда настоящий шпион - это кто-то с доступом к этому радиотелескопу в научном центре. |
| I prefer the term "better than real," but yes. | Я предпочитаю термин "лучше, чем настоящий", но да. |
| I'm your real friend, Jacob. | Я - твой настоящий друг, Джекоб. |
| That is a real working-class stank right there. | Это настоящий рабочий класс вонял прим там. |