| You've made a real home here. | У Вас здесь настоящий дом. |
| Maybe he's not real. | Может быть, он не настоящий. |
| He's a real cryptic kind of guy. | Он настоящий загадочный парень. |
| Russian flu is real. | Русский грипп - настоящий. |
| I got a real one. | У меня есть настоящий. |
| I'm the real Santa£ | Я - настоящий Санта. |
| You must be the real one. | Ты должно быть настоящий. |
| It's not the real Grail? | Это не настоящий Грааль? |
| It was a real rocket. | Это была настоящий космический корабль. |
| How much for the real number? | Сколько за настоящий номер? |
| Keaton is a real filmmaker. | Китон - настоящий режиссер; |
| Okay, let me show you a real move. | Дай покажу тебе настоящий прием. |
| Me - a real man? | Это я - настоящий человек? |
| No. Let me buy us some real breakfast. | Давай куплю нам настоящий завтрак. |
| Not a real, a toy. | Не настоящий, игрушечный. |
| You need a real label behind you. | Тебе нужен настоящий лейбл. |
| Look! A real Beanie Baby! | Смотри - настоящий Малыш Бини! |
| He's not my real father. | Он не мой настоящий отец. |
| Apparently he's a real monster. | Видимо, он настоящий монстр. |
| I'm a real collector. | Я - настоящий коллекционер. |
| He's not a real superhero. | Он не настоящий супергерой. |
| This here is a real gun, see? | Это настоящий пистолет, понимаете? |
| I just throw it, like a real ball? | Бросаю, как настоящий мяч? |
| Yes, it was a real holiday | Да, был настоящий праздник. |
| R.F., it's a real smash. | Р.Ф., это настоящий успех! |