It's Drew... the real Drew. |
Это Дрю... Настоящий Дрю. |
The house is real, right? |
И дом настоящий, да? |
It's a real life saver. |
Прям таки настоящий спасательный круг. |
I've got a real plan. |
У меня есть настоящий план. |
That Tina's a real spitfire. |
Эта Тина настоящий вулкан. |
Is Oscar my real father? |
Оскар - мой настоящий отец? |
He's a real pot stirrer. |
Он настоящий возмутитель спокойствия. |
The real number's a secret. |
Настоящий номер - секрет. |
That's the real aphrodisiac. |
А это - настоящий афродизиак. |
You're the real virus, Jim. |
Ты настоящий вирус, Джим. |
You're not even a real person. |
Ты даже не настоящий человек. |
Just making sure you're real. |
Убедился, что ты настоящий. |
I am a real man, okay? |
Я настоящий мужчина, понятно? |
Where's the real Dr. Dan? |
Где настоящий д-р Дэн? |
Is it true? - Yes, a real Birthday. |
Да. Настоящий день рождения! |
A real adult like Roger? |
Настоящий взрослый, как Роджер? |
But that's not a real thing. |
Это не настоящий приём. |
His real couriers sailed by. |
А его настоящий курьер проплыл мимо. |
He's not a real man. |
А он не настоящий мужчина. |
My real dad was waiting. |
Мой настоящий отец ждал. |
I know your real voice. |
Я знаю ваш настоящий голос. |
Are you a real policeman? |
Вы что настоящий полицейский? |
He has been the real advocate for Somalia. |
Он настоящий защитник Сомали. |
Kid has some real talent. |
У малыша настоящий талант. |
The real risks lie elsewhere. |
Настоящий же риск заключается в следующем. |