You're a real genius. |
Не скромничай, ты настоящий гений. |
(Dexter) His is real. |
Его страх - настоящий. |
Like a real one! |
В смысле настоящий сэндвич! |
You're a real... beast. |
Ты настоящий... зверь. |
Well, you real police. |
Ну, ты же настоящий полицейский? |
But it's the real thing! |
Но это ведь настоящий бой! |
This one's a real tank! |
Здесь - настоящий танк! |
I am the real Santa! |
Нет, настоящий Санта. |
You're like a real soldier! |
Ты - прямо настоящий солдат! |
He's not even my real brother. |
Он мне не настоящий брат. |
It's not real, either! |
Это тоже не настоящий! |
Yes, like a real vacation. |
Да, в настоящий отпуск. |
Not even a real diagnostic test. |
Даже не настоящий диагностический тест. |
I'm a real hair stylist now. |
Теперь я настоящий парикмахер-стилист! |
The trophy wasn't real, |
Трофей был не настоящий, |
That's a real eye. |
Всмысле - совсем настоящий. |
You have a real friend in vanessa. |
Ванесса - твой настоящий друг. |
That was a real spaceship? |
Это был настоящий корабль? |
The next one's real. |
Но следующий -настоящий. |
You're real to me. |
Для меня ты настоящий. |
We have real news going on here. |
Будет настоящий материал, Лори. |
If you're a real police officer. |
Если вы настоящий офицер полиции. |
What is a real actor? |
Что такое настоящий актер? |
You're a real Jessica Fletcher. |
Ты настоящий Шерлок Холмс. |
You seem so real. |
Ты как будто настоящий... |