| You're a real genius. | Не скромничай, ты настоящий гений. |
| (Dexter) His is real. | Его страх - настоящий. |
| Like a real one! | В смысле настоящий сэндвич! |
| You're a real... beast. | Ты настоящий... зверь. |
| Well, you real police. | Ну, ты же настоящий полицейский? |
| But it's the real thing! | Но это ведь настоящий бой! |
| This one's a real tank! | Здесь - настоящий танк! |
| I am the real Santa! | Нет, настоящий Санта. |
| You're like a real soldier! | Ты - прямо настоящий солдат! |
| He's not even my real brother. | Он мне не настоящий брат. |
| It's not real, either! | Это тоже не настоящий! |
| Yes, like a real vacation. | Да, в настоящий отпуск. |
| Not even a real diagnostic test. | Даже не настоящий диагностический тест. |
| I'm a real hair stylist now. | Теперь я настоящий парикмахер-стилист! |
| The trophy wasn't real, | Трофей был не настоящий, |
| That's a real eye. | Всмысле - совсем настоящий. |
| You have a real friend in vanessa. | Ванесса - твой настоящий друг. |
| That was a real spaceship? | Это был настоящий корабль? |
| The next one's real. | Но следующий -настоящий. |
| You're real to me. | Для меня ты настоящий. |
| We have real news going on here. | Будет настоящий материал, Лори. |
| If you're a real police officer. | Если вы настоящий офицер полиции. |
| What is a real actor? | Что такое настоящий актер? |
| You're a real Jessica Fletcher. | Ты настоящий Шерлок Холмс. |
| You seem so real. | Ты как будто настоящий... |