You're a real man, aren't you? |
Ты настоящий мужик, да? |
The sword in your hand is real. |
Меч в твоей руке настоящий. |
The real Frank Reagan just showed up. |
Показался настоящий Фрэнк Рэйган. |
The real Cipher is still out there. |
Настоящий Сайфер где-то там. |
I'm not a real spy. |
? Я не настоящий шпион. |
It's real, Chuck. |
Он настоящий, Чак. |
I just want the real culprit. |
Мне нужен настоящий преступник. |
You're a real genius, Leo! |
Ты настоящий гений, Леон. |
That's no kind of real artist. |
Он не настоящий художник. |
Michelangelo's no kind of real artist. |
Микеланджело не настоящий художник. |
Who is the real Warwick? |
Кто он, настоящий Уорвик? |
A real hero could've saved Arnie. |
Настоящий герой спас бы Арни. |
I'm the real father. |
А его настоящий отец - это я. |
No, a real buyer. |
Нет, настоящий покупатель. |
You sounded just like the real thing. |
Вы как настоящий диктор. |
I mean, what is real? |
Ну, а кто настоящий? |
Well, I'm a real painter... |
А я настоящий художник... |
Where exactly is the real Nick Quaderi? |
А где настоящий Ник Кадери? |
It wasn't a real dream. |
Это не был настоящий сон. |
I need the real Amulet. |
Мне нужен настоящий амулет. |
It was a real rush. |
Это был настоящий бум. |
She is a real devil! |
Она - настоящий демон! |
Now you're a real Mason. |
Теперь ты настоящий Мейсон. |
A girl needs a real man in her life. |
Девушке нужен настоящий мужчина. |
Then you're not real. |
Тогда и ты не настоящий. |