| You're a real man, aren't you? | Ты настоящий мужик, да? |
| The sword in your hand is real. | Меч в твоей руке настоящий. |
| The real Frank Reagan just showed up. | Показался настоящий Фрэнк Рэйган. |
| The real Cipher is still out there. | Настоящий Сайфер где-то там. |
| I'm not a real spy. | ? Я не настоящий шпион. |
| It's real, Chuck. | Он настоящий, Чак. |
| I just want the real culprit. | Мне нужен настоящий преступник. |
| You're a real genius, Leo! | Ты настоящий гений, Леон. |
| That's no kind of real artist. | Он не настоящий художник. |
| Michelangelo's no kind of real artist. | Микеланджело не настоящий художник. |
| Who is the real Warwick? | Кто он, настоящий Уорвик? |
| A real hero could've saved Arnie. | Настоящий герой спас бы Арни. |
| I'm the real father. | А его настоящий отец - это я. |
| No, a real buyer. | Нет, настоящий покупатель. |
| You sounded just like the real thing. | Вы как настоящий диктор. |
| I mean, what is real? | Ну, а кто настоящий? |
| Well, I'm a real painter... | А я настоящий художник... |
| Where exactly is the real Nick Quaderi? | А где настоящий Ник Кадери? |
| It wasn't a real dream. | Это не был настоящий сон. |
| I need the real Amulet. | Мне нужен настоящий амулет. |
| It was a real rush. | Это был настоящий бум. |
| She is a real devil! | Она - настоящий демон! |
| Now you're a real Mason. | Теперь ты настоящий Мейсон. |
| A girl needs a real man in her life. | Девушке нужен настоящий мужчина. |
| Then you're not real. | Тогда и ты не настоящий. |