She got a real talent |
У нее настоящий талант. |
That it was your real home. |
Что это твой настоящий дом. |
This is my real home now. |
Теперь мой настоящий дом здесь. |
You need real Vegas. |
Тебе нужен настоящий Вегас. |
Am I not real, Jake? |
Джэйк, я не настоящий? |
A real gift for reading people, this one. |
Настоящий подарок для читающих людей. |
And I'm a real Portuguese? |
И я настоящий португалец? |
He's really real, isn't he? |
Он - настоящий, так? |
Sounds like a real bone-a-thon. |
Звучит, как настоящий трахатон. |
She's real police. |
Она - настоящий полицейский. |
Your real son did come back. |
Твой настоящий сын уже вернулся. |
But it looked totally 100% real. |
Но выглядел он как настоящий. |
Now we've got a real one. |
Теперь у нас есть настоящий. |
To me, you're a real hero! |
Для меня ты настоящий герой! |
So where is the real one? |
И где же настоящий? |
Got a real mess here, dispatch. |
Диспетчер, здесь настоящий кошмар. |
At least mine's real. |
По крайней мере мой - настоящий. |
You thought it was real. |
Вы думали, что он настоящий. |
So you're not real? |
Так ты не настоящий? |
What I did, I used real lemon juice. |
Я использую настоящий лимонный сок. |
She had a real voice. |
У неё был голос, настоящий голос. |
I'm quite real, I assure you. |
Уверяю, я настоящий. |
I want the real Ricky. |
Мне нужен настоящий Рикки. |
Which of you is the real one? |
Кто из вас настоящий? |
Sounds just like a real doctor. |
Говорит как настоящий доктор. |