| I have to get back to the real world. | Я должна вернуться в настоящий мир. |
| Atta boy, you're a real yakuza. | Что за парень, настоящий якудза. |
| That was a trick, the real Santo is in there. | Это был трюк, настоящий Санто находится там. |
| Coming from you, that's a real compliment. | С твоих уст это звучит как настоящий комплимент. |
| You could get a real present that way. | Таким способом ты мог бы получить настоящий подарок. |
| Frank is not my real father. | Фрэнк - не мой настоящий отец. |
| I meant he's not a real father in any sense. | Я имел в виду, что он мне не настоящий отец в полном смысле этого слова. |
| No, I know it's not your real birthday. | Я не про твой настоящий день рождения говорю. |
| A real man would have done it right the first time. | Настоящий мужчина сделал бы это правильно с первого раза. |
| But he was quite a bit my senior, and a real charlatan. | Он был старше меня и настоящий шарлатан. |
| I figured that you'd rather have a real one. | Я думаю, вам лучше подойдет настоящий. |
| I'm sorry I'm not real. | Прости, что я нё настоящий. |
| Step forward, the real Harry Chadwick. | Шаг вперёд, настоящий Гарри Чадвик. |
| No - that's not the real entrance. | Нет, это не настоящий вход. |
| And here's the real entrance. | А вот это и есть настоящий вход. |
| After all, this house has survived, so it's real. | В конце концов, дом сохранился, так что он настоящий. |
| No, no, priest is real. | Нет, нет, священник-то настоящий. |
| Let's... let's try and remember who the real enemy is here. | Давай, давай попытайся и вспомни кто настоящий враг здесь. |
| I've always wanted to make a real Thanksgiving dinner. | Я всегда хотела приготовить настоящий обед ко Дню Благодарения. |
| She thinks I have real talent. | Она думает, у меня настоящий талант. |
| I think you have real talent. | Я думаю, у тебя настоящий талант. |
| Jupiter killed Barney to conceal Snake's real age. | Юпитер убил Барни чтоб скрыть настоящий возраст Снейка. |
| If it was a real screen we'd pull the plug. | Будь это настоящий экран, можно было бы выдернуть шнур. |
| This time a real wolf coming out of the forest. | В этот раз из леса вышел настоящий волк. |
| The real Carter would never go to a Starbucks. | Настоящий Картер не когда бы не пошел в Старбакс. |