You think my dad's a real... |
Вы, правда, думаете, что мой папа... |
Not the part about the day-trading... that was real. |
Не насчет трейдинга, это правда. |
No, it's real, I swear. |
Нет, это правда, клянусь вам. |
The con was going perfectly, and then the real truth came out. |
Афера шла отлично, а потом открылась правда. |
It still doesn't feel quite real. |
Всё ещё не чувствую, что это правда. |
My real concern is just for Miss Volkoff's safety. |
Меня правда беспокоит только одно, безопасность Мисс Волкоф. |
You guys run a real tight ship here. |
А у вас тут ребята и правда тесновато. |
This bloke's a real rotten apple |
Этот малый - и правда паршивая овца. |
The device they speak of is real. |
То, о чем они говорили, - правда. |
We desperately need to know if this is real or not. |
Нам отчаянно нужно понять это правда или нет. |
Look, Beth, this is real. |
Послушай, Бэт, всё это - правда. |
The audience wants to believe it's real. |
Наша аудитория поверит в то, что это правда. |
Then it might not be real. |
Тогда это может быть не правда. |
Thanksgiving is a real reminder of my people's hardships. |
День благодарения правда напоминает обо всех незгодах моего народа. |
It's a calculated risk, but David will be fine as soon as the real truth emerges. |
Это просчитанный риск, но Дэйвид будет в порядке, как только правда выйдет наружу. |
But... you're the real deal. |
Но... ты и правда не промах. |
That you got a real shot at stopping this. |
Ты и правда можешь это остановить. |
'Cause global warming's not real. |
Потому что глобальное потепление не правда. |
If Mendy Ripstein says it, then it's the real deal. |
Если так сказал Менди Рипстейн, значит, это правда. |
You know, this is real complicated. |
Знаешь, это и правда сложно. |
For a minute, I thought you were a real Mexican person. |
На минуту, я поверил, что ты и правда мексиканка. |
The Circle is for real, Major. |
Это и правда "Круг", майор. |
I bought face wash, and I see a real difference. |
Я купил средство для умывания, и вижу, что так и правда лучше. |
I don't think that's real. |
Я не думаю, что это правда. |
' - No, for real, like romantic. |
Ну нет, правда... что-нибудь романтичное. |