| The real villain is the criminal justice system. | Настоящий злодей - уголовно-правовая система. |
| Of course it was real. | Конечно, он настоящий. |
| He's a psycho, a real psycho. | Он псих, настоящий псих. |
| So which one is my real father? | Кто мой настоящий отец? |
| You're the real hero here, Ray. | Ты настоящий герой, Рэй. |
| He was the real Imelik. | Для меня он настоящий Имепик. |
| It's a real three-star scandal. | Это настоящий трёхзвёздочный скандал. |
| A real man would find Dana himself. | Настоящий мужчина сам найдёт Дэну. |
| This world isn't real. | Это не настоящий мир. |
| this world is not real. | это не настоящий мир. |
| She's a real person now, and she... | Теперь она настоящий человек и... |
| There's real coffee, can you smell it? | Настоящий кофе, чувствуешь запах? |
| Does she find the real meaning of life? | Она нашла настоящий смысл жизни? |
| Well, he's real abstract! | А он просто настоящий мачо! |
| This is a real Finnish hermit | Это настоящий финский отшельник. |
| They're not a real club. | Разве у них настоящий клуб? |
| My love, you're my first real man. | Ты мой первый настоящий мужчина. |
| And he has a real account. | И имеет настоящий счет. |
| That's not a real answer. | Это не настоящий ответ. |
| So, is he real or not? | Так он настоящий или нет? |
| It's real diamonette, unique design. | Настоящий бриллиант, уникальный дизайн. |
| Just wanted to make sure you were real. | ! что ты настоящий. |
| You're the real butcher. | Вот кто настоящий Мясник! |
| No, it was real! | Нет, он настоящий! |
| A real warrior never quits. | Настоящий воин никогда не сдается. |