Английский - русский
Перевод слова Real
Вариант перевода Настоящий

Примеры в контексте "Real - Настоящий"

Примеры: Real - Настоящий
The real laughs are shown in red and the posed laughs are shown in blue. Настоящий смех показан красным, а наигранный - синим.
Listen. You take this, you put it in there and you got the real HGH. Короче, берёшь это, вваливаешь сюда - настоящий гормон роста.
He's Dirty Harry, he's real and we've got him by the balls. Он крут, он настоящий, и он здорово подставился.
My relationship with Olivia is going to spark a real dialogue about race in this country, and it is going to blow the republican party wide open and let some light and air into places that haven't seen change in far too long. Мои отношения с Оливией Зародят настоящий диалог который встряхнет республиканскую партию и впустит свет и воздух в места которые не видели перемен уже очень давно.
But when the real Russell comes out, you'll offend my parents, offend everyone at the restaurant, and the jig will be up. Но когда настоящий Рассел проявит себя, то будут обижены мои родители, все посетители ресторана и вы опозоритесь.
I need a real artist, with the soul of an artist, and the allure of a rising young executive. А мне нужен настоящий артист, с душой художника, очаровательной внешностью, молодой, динамичный.
The goal of the DNS ID Spoofing is to send back a wrong answer to a DNS request before the real DNS server can answer. Целью подмены DNS ID является посылка своего ответа на DNS-запрос до того, как ответит настоящий DNS-сервер.
It doesn't even have real prunes. Doesn't even keep you regular. Это даже не настоящий чернослив: после него не хочется по большому.
Not the dummy one in your desk, the real one behind the fake Mondrian. Не обманку в столе, а настоящий, за поддельным Мондрианом.
Peter Molyneux demos Milo, a hotly anticipated video gamefor Microsoft's Kinect controller. Perceptive and impressionablelike a real 11-year-old, the virtual boy watches, listens andlearns - recognizing and responding to you. Питер Молино представляет Майло - долгожданную видеоигрудля контроллера Kinect от Microsoft. Восприимчивый ивпечатлительный как настоящий 11-летний ребенок, виртуальныймальчик смотрит, слушает и учится и при этом узнает вас иотвечает.
This is the real you, and what you were doing before was you were forcing your books to accommodate your intellectual ideas. Это - настоящий ты, и все ранее написанное было написано с целью поднакопить интеллектуальные идеи.
Then ascenting part of way until the village of Domianaz, where a real ascent begins for 12 km on asphalted street, until Nissod, panoramic cluster of houses belonging to Chatillon. Часть пути в гору до поселка Домианац, где начинается настоящий подъем (около 12 км) по асфальту до Ниссод, часть Шатильона с красивым пейзажем.
Cowboys, the youngest of Kampa Group's restaurants and the first real steakhouse in Prague, offers a great variety of steaks and seafood at very affordable prices. Cowboys, новейший ресторан группы «Kampa Group» и первый настоящий стейкхаус в Праге, предлагает широкий ассортимент стейков и морских блюд по необыкновенно приемлемым ценам.
I can just imagine, you know, the real Larry, you know, watching TV, and seeing some geezer making money off his name. Я могу только предположить, что настоящий Ларри увидел по ТВ, что какой-то старикашка делает деньги, ипользуя его имя.
Charles Calomiris of Columbia University has challenged what he calls "a real subversion of the fiscal process" as funds are raised and spent in non-transparent ways. Чарльз Каломирис из Колумбийского университета оспаривает эту систему, которую он определил как «настоящий подрыв бюджетного процесса», поскольку деньги собираются и распределяются непрозрачно.
Tunisia may give us an example of the opposite scenario: a real constitutional compromise supported by an overwhelming majority (reflected in a 200-16 vote in the National Constituent Assembly). Тунис - пример противоположного сценария: настоящий конституционный компромисс, поддержанный подавляющим большинством (что показывает соотношение голосов в Национальной конституционной ассамблее - 200 против 16).
And also we consider it as a sort of poor man's stationary satellite, because it can stay right overhead for months at a time, 2,000 times closer than the real GFC synchronous couldn't bring one here to fly it and show you. Кроме того, мы считаем его как бы дешёвым вариантом стационарного спутника, потому что он может месяцами находиться прямо над головой после каждого запуска, в 2000 раз ближе, чем настоящий синхронный спутник.
You can bring enormous objects in, so in fact, the Dallas Theater Company - their first show will be a play about Charles Lindbergh, and they'll want to bring in a real aircraft. Можно протащить в здание огромные объекты, на самом деле у Театральной компании Далласа... их первой постановкой будет пьеса о Чарльзе Линдберге, и они хотят поставить на сцене настоящий самолёт.
At the moment, our early-adopter customers - and these systems are deployed out in the real world - do all the big data intensive, data heavy problems with it. В настоящий момент наши первые пробные потребители и системы, используемые в реальном мире, с трудом обрабатывают большое количество данных, у них с этим трудности.
At the moment, our early-adopter customers - and these systems are deployed out in the real world - do all the big data intensive, data heavy problems with it. В настоящий момент наши первые пробные потребители и системы, используемые в реальном мире, с трудом обрабатывают большое количество данных, у них с этим трудности.
The real laughs are shown in red and the posed laughs are shown in blue. Настоящий смех показан красным, а наигранный - синим.
Listen. You take this, you put it in there and you got the real HGH. Короче, берёшь это, вваливаешь сюда - настоящий гормон роста.
He's Dirty Harry, he's real and we've got him by the balls. Он крут, он настоящий, и он здорово подставился.
My relationship with Olivia is going to spark a real dialogue about race in this country, and it is going to blow the republican party wide open and let some light and air into places that haven't seen change in far too long. Мои отношения с Оливией Зародят настоящий диалог который встряхнет республиканскую партию и впустит свет и воздух в места которые не видели перемен уже очень давно.
But when the real Russell comes out, you'll offend my parents, offend everyone at the restaurant, and the jig will be up. Но когда настоящий Рассел проявит себя, то будут обижены мои родители, все посетители ресторана и вы опозоритесь.