| You're not even real. | Ты даже не настоящий. |
| They're being attacked by a real dog! | На них напал настоящий пёс! |
| What is a real man? | Что такое настоящий мужик? |
| When a real sailor steps ashore. | Когда настоящий моряк ступает на землю |
| He is definitely the real king. | Конечно он настоящий король. |
| And you destroyed the real dinner! | И ты испортил настоящий ужин! |
| It's me, the real He-Man! | Это я, настоящий Он-Мужик! |
| Which one is the real He-Men? | Который из них настоящий Он-Мужик? |
| Give me a real challenge! | Дайте мне настоящий вызов! |
| 'Cause I'm the real article. | Потому что я - настоящий. |
| I got the real prize. | Потому что мне достался настоящий приз. |
| That's not a real phone. | Это не настоящий телефон. |
| Your emergency sure is real. | Твой случай точно настоящий. |
| Just like a real restraining order. | Прям настоящий ограничительный ордер. |
| You are now a real man. | Вы теперь настоящий мужик. |
| The real surprise is in the conference room. | Настоящий сюрприз в конференц-зале. |
| Used to be a real boss tattoo. | Наверное это настоящий босс татуировок. |
| That was the real Chandler Bing. | Там был настоящий Чендлер Бинг. |
| We have the real list. | У нас есть настоящий список. |
| He's not a real hippie. | Он не настоящий хиппи. |
| What have you done with the real Minister! | Где настоящий преподобный отец? |
| Like real locomotives or B-29s. | Напримёр, настоящий локомотив или Бэ-29. |
| A decorator is a real artist. | Маляр - вот настоящий художник. |
| Norman's a real hero. | Норман - настоящий герой. |
| The real ball costs $4 million. | Настоящий стоит 4 миллиона. |