You're not even real. |
Ты даже не настоящий. |
They're being attacked by a real dog! |
На них напал настоящий пёс! |
What is a real man? |
Что такое настоящий мужик? |
When a real sailor steps ashore. |
Когда настоящий моряк ступает на землю |
He is definitely the real king. |
Конечно он настоящий король. |
And you destroyed the real dinner! |
И ты испортил настоящий ужин! |
It's me, the real He-Man! |
Это я, настоящий Он-Мужик! |
Which one is the real He-Men? |
Который из них настоящий Он-Мужик? |
Give me a real challenge! |
Дайте мне настоящий вызов! |
'Cause I'm the real article. |
Потому что я - настоящий. |
I got the real prize. |
Потому что мне достался настоящий приз. |
That's not a real phone. |
Это не настоящий телефон. |
Your emergency sure is real. |
Твой случай точно настоящий. |
Just like a real restraining order. |
Прям настоящий ограничительный ордер. |
You are now a real man. |
Вы теперь настоящий мужик. |
The real surprise is in the conference room. |
Настоящий сюрприз в конференц-зале. |
Used to be a real boss tattoo. |
Наверное это настоящий босс татуировок. |
That was the real Chandler Bing. |
Там был настоящий Чендлер Бинг. |
We have the real list. |
У нас есть настоящий список. |
He's not a real hippie. |
Он не настоящий хиппи. |
What have you done with the real Minister! |
Где настоящий преподобный отец? |
Like real locomotives or B-29s. |
Напримёр, настоящий локомотив или Бэ-29. |
A decorator is a real artist. |
Маляр - вот настоящий художник. |
Norman's a real hero. |
Норман - настоящий герой. |
The real ball costs $4 million. |
Настоящий стоит 4 миллиона. |