| Twitter is not a real friend. | Твиттер - не настоящий друг. |
| So you're a real writer? | Так ты - настоящий писатель? |
| ls this real? Real Sean John? | Настоящий "Шон Джон"? |
| Real Earth, real house. | Настоящая Земля, настоящий дом. |
| Real cream, real vanilla. | Настоящий крем, настоящая ваниль. |
| He's not a real duke. | Он не настоящий герцог. |
| What's Baena's real identity? | Кто такой настоящий Баэна? |
| He's a real fisherman. | Он - настоящий рыбак. |
| Number two, he's not real. | Во-вторых, он не настоящий. |
| They're all the real you. | Всё это настоящий ты. |
| We have a real classroom! | У нас есть настоящий классный кабинет! |
| This is my real secret. | Это мой настоящий секрет. |
| You had some real talent. | У тебя был настоящий талант. |
| A real man shows no mercy! | Настоящий мужчина не выказывает милосердия. |
| It's not the real Dean. | Это же не настоящий декан. |
| Pierce, I'm the real Dean. | Пирс, я настоящий декан! |
| A real actual zombie, see. | Настоящий, живой зомби! |
| Spooky journal, 100% real. | Ужасный дневник, стопроцентно настоящий. |
| It's not the real Zodiac. | Это не настоящий Зодиак. |
| The real code is in the words. | Настоящий код - в словах. |
| I'm telling you, this guy's the real deal. | Я говорю, он настоящий. |
| Next, your real self showed up. | Потом показался настоящий ты. |
| Maybe she's not a real lawyer. | Возможно она не настоящий адвокат. |
| Yes, like a real tiger! | Да, настоящий тигр! |
| You're a real character. | Ты - настоящий человек. |