These are my real hair. |
Это мой настоящий цвет волос. |
And now you're able to see the real Fuse. |
Теперь перед тобой настоящий Фузэ. |
I told you he was real. |
Я говорила, он настоящий. |
Are you real, Mike? |
Ты настоящий, Майк? |
Han-soo, you're the real boss! |
Хан-Су, ты настоящий босс! |
Buzz Lightyear is not real. |
Базз Лайтер не настоящий. |
It wasn't a real graduation. |
Это не был настоящий выпускной. |
You're not a real White. |
Ты не настоящий белый. |
That's not a real kiss. |
Это не настоящий поцелуй. |
You can't afford a real lawyer. |
Настоящий тебе не по карману. |
A real shot at the big time. |
Настоящий шанс на прорыв. |
This is not a real magazine. |
Это ведь не настоящий журнал. |
It seems he's a real psycho. |
Похоже, он настоящий психопат. |
I want the real manager. |
Мне нужен настоящий управляющий. |
It feels so real. |
Совсём, как настоящий! |
A scandal - real or implied. |
Скандал, настоящий или выдуманный. |
Pop-tarts and real coffee. |
Пирожное и настоящий кофе. |
I'm the real Dentist of Detroit. |
Я настоящий Дейтройтский Дантист. |
But that's not a real gift. |
Но мой настоящий подарок... |
A real soccer game is a war. |
Настоящий футбол и есть сражение! |
A real warrior with proper training. |
Настоящий боец с хорошей выучкой. |
This isn't real onion. |
Это не настоящий лук! |
I'm the real Peterman. |
Я - настоящий Питерман. |
That is how a real Roman drinks. |
Вот так пьет настоящий римлянин! |
Yes, it's a real one. |
Да, он настоящий. |