Английский - русский
Перевод слова Real
Вариант перевода Взаправду

Примеры в контексте "Real - Взаправду"

Примеры: Real - Взаправду
We were playing, but it felt real. Мы лишь играли, но казалось, что всё взаправду.
So I want to believe that we were real. Так вот, я хочу поверить в то, что мы существовали взаправду.
This time, it's for real. В этот раз, все взаправду.
More than I want unicorns to be real. Даже больше, чем хочу чтобы единороги жили взаправду.
It's not real, you know. Это же не взаправду, вы понимаете.
Well, it looked real to me. А мне показалось, что все взаправду.
This time by Cuddy, so it's real. Теперь Кадди, так что все взаправду.
No, of course it's not for real, Malcolm. Нет, конечно, не взаправду, Малкольм.
We need the cast to think that this is real. Актёрам должно казаться, что всё взаправду.
You know, maybe it isn't real. Понимаешь, может это не взаправду.
I mean, it just feels real. Я имею ввиду, что все кажется взаправду.
Still kept it real like J. P. Does. Всё было взаправду, как с Патриком.
It's real, this is not a con. Черт возьми, Блум, все взаправду, это не афера.
I don't know if what happened last night was real, but I didn't sign up for this. Я не знаю, взаправду ли это творилось вчера, но я на такое не подписывался.
Wait, does that mean "for real"? Погоди, это значит "взаправду"?
This isn't real... l don't want to go home tonight. Это не взаправду... Я не хочу идти домой сегодня.
Dean, how can this possibly be real? Дин, как это может быть взаправду?
But, I mean, this isn't a story, it's real. Это уже не игра воображения, все взаправду.
I was supposed to think that was a real thing? Я должен был верить, что все взаправду?
I don't know, I just... thought that if I did, it would make it real. Я не знаю, я... подумал, что если позову, то всё будет взаправду.
Tom, I don't know if it's a real offer or not. Том, я пока не знаю, всё ли взаправду.
You're telling me this is real? и вы утверждаете, что все это взаправду?
So the dog thinks this is all real? То есть пес верит, что все это взаправду?
For real, honestly, seriously, why not? Взаправду, честно, серьезно, почему бы нет?
it's real... Akihiko Kayaba created a virtual world. Всё это взаправду... что сотворил нейрошлем и виртуальную реальность.