| It wasn't the real Shinkichi. | Он был не настоящий. |
| Is this test even real? | Этот тест вообще настоящий? |
| Is this test even real? | Этот тесть вообще настоящий? |
| That means you're real. | Это значит, что ты настоящий. |
| I'm here. I'm real, OK? | Я здесь, я настоящий. |
| We replace the real medallion with a decoy. | Мы заменим настоящий значок приманкой. |
| This is Hamish's real son. | Это настоящий сын Хемиша. |
| Because I'm a real spy. | Потому что я настоящий шпион. |
| Looks prety real to me. | Что-то он похож на настоящий. |
| You seem so real. | Ты совсём как настоящий. |
| I brought you real coffee | Я принесла вам настоящий кофе |
| I'm actually a real U.S. marshal. | Я настоящий маршал США. |
| Like it's a real college. | Будто это настоящий институт. |
| He's not your real brother. | Он не твой настоящий брат. |
| Cartman's Tourette's isn't real! | Картманский Туретт не настоящий. |
| It's not a real dragon, though. | Но это не настоящий дракон |
| But he's not real. | Да, но он не настоящий. |
| No, he's real. | Нет, он настоящий. |
| Except my fear is real. | Только мой страх - настоящий. |
| I am the real champion. | Джон - настоящий чемпион. |
| A real man screws up playing cards. | Настоящий мужик играет в карты. |
| The real Gaga is me. | Это я - настоящий Гага». |
| You're a real hero. | О, вы настоящий герой. |
| It's not real, of course. | Он не настоящий, конечно. |
| But this is a real museum. | Но это настоящий музей. |