| Zoe promised me I'd see the real world one day. | Зоуи обещала показать мне однажды настоящий мир. |
| Come into New Orleans and let me show you some real sport. | Поехали в Нью Орлеан, там я покажу тебе настоящий спорт. |
| Brian... if you're real, you've got to get me out. | Брайан... Если ты настоящий, забери меня отсюда. |
| I got Indiana Jones' real whip from him. | Я купил у него настоящий хлыст Индианы Джонса. |
| But I know that you're a real hero underneath. | Но я знаю, что внутри ты настоящий герой. |
| And I know that the real winslow schott would want to live and dance on oliver's grave. | И я прекрасно знаю, что настоящий Уинслоу Шотт хочет жить и плясать на могиле Оливера. |
| We never flip over a real skeleton. | Мы никогда не переворачиваем настоящий скелет. |
| The only difference is Carlos is the real deal. | Разница только в том, что Карлос настоящий. |
| It's that she thinks he's real. | А потому, что она считает, что он настоящий. |
| The real Lord Rahl would never show kindness to a slave. | Настоящий лорд Рал никогда не показывал доброту рабу. |
| If the stuff is real, then we can pay more for it. | Если материал настоящий, то мы готовы заплатить за него еще больше. |
| But you should act like a real man. | Но ты должен поступать, как настоящий мужчина. |
| He needs his real father to explains things to him properly. | Только его настоящий отец может объяснить ему некоторые вещи. |
| That's what I call a real soldier. | Настоящий солдат, как я говорю. |
| He's as a real cowboy and we didn't know. | Он настоящий ковбой, а мы то и не знали. |
| And because the real Vincent wasn't, he felt seasick straightaway. | А так как настоящий Винсент моряком не был, его тут же скрутила морская болезнь. |
| It's made with real pearls, I think. | Думаю, здесь инкрустировали настоящий жемчуг. |
| By the next Saturday he is expected to perform the real part of dancing. | К следующей субботе он должен подготовить настоящий танцевальный номер. |
| My real dad was sltting in front of me. | Мой настоящий отец сидел передо мной. |
| You treated us to a real feast today. | Ты сделала нам сегодня настоящий праздник. |
| My real dad, john Wakefield. | Мой настоящий отец - Джон Уэйкфилд. |
| But real peace, not fake. | Но только настоящий покой, не фальшивку. |
| A real, live squidgy thing that I can play with and bully. | Настоящий братишка, с которым можно играть или издеваться над ним. |
| The hatchlings' real parent, and the owner of the enormous vertebra is Argentinosaurus. | Настоящий родитель птенцов и владелец гигантского позвонка - аргентинозавр. |
| Jerry only gets a real birthday every four years. | У Джерри бывает настоящий День рождения раз в 4 года. |