Zoe promised me I'd see the real world one day. |
Зоуи обещала показать мне однажды настоящий мир. |
Come into New Orleans and let me show you some real sport. |
Поехали в Нью Орлеан, там я покажу тебе настоящий спорт. |
Brian... if you're real, you've got to get me out. |
Брайан... Если ты настоящий, забери меня отсюда. |
I got Indiana Jones' real whip from him. |
Я купил у него настоящий хлыст Индианы Джонса. |
But I know that you're a real hero underneath. |
Но я знаю, что внутри ты настоящий герой. |
And I know that the real winslow schott would want to live and dance on oliver's grave. |
И я прекрасно знаю, что настоящий Уинслоу Шотт хочет жить и плясать на могиле Оливера. |
We never flip over a real skeleton. |
Мы никогда не переворачиваем настоящий скелет. |
The only difference is Carlos is the real deal. |
Разница только в том, что Карлос настоящий. |
It's that she thinks he's real. |
А потому, что она считает, что он настоящий. |
The real Lord Rahl would never show kindness to a slave. |
Настоящий лорд Рал никогда не показывал доброту рабу. |
If the stuff is real, then we can pay more for it. |
Если материал настоящий, то мы готовы заплатить за него еще больше. |
But you should act like a real man. |
Но ты должен поступать, как настоящий мужчина. |
He needs his real father to explains things to him properly. |
Только его настоящий отец может объяснить ему некоторые вещи. |
That's what I call a real soldier. |
Настоящий солдат, как я говорю. |
He's as a real cowboy and we didn't know. |
Он настоящий ковбой, а мы то и не знали. |
And because the real Vincent wasn't, he felt seasick straightaway. |
А так как настоящий Винсент моряком не был, его тут же скрутила морская болезнь. |
It's made with real pearls, I think. |
Думаю, здесь инкрустировали настоящий жемчуг. |
By the next Saturday he is expected to perform the real part of dancing. |
К следующей субботе он должен подготовить настоящий танцевальный номер. |
My real dad was sltting in front of me. |
Мой настоящий отец сидел передо мной. |
You treated us to a real feast today. |
Ты сделала нам сегодня настоящий праздник. |
My real dad, john Wakefield. |
Мой настоящий отец - Джон Уэйкфилд. |
But real peace, not fake. |
Но только настоящий покой, не фальшивку. |
A real, live squidgy thing that I can play with and bully. |
Настоящий братишка, с которым можно играть или издеваться над ним. |
The hatchlings' real parent, and the owner of the enormous vertebra is Argentinosaurus. |
Настоящий родитель птенцов и владелец гигантского позвонка - аргентинозавр. |
Jerry only gets a real birthday every four years. |
У Джерри бывает настоящий День рождения раз в 4 года. |