Английский - русский
Перевод слова Real
Вариант перевода Настоящий

Примеры в контексте "Real - Настоящий"

Примеры: Real - Настоящий
Like that's a real baby. Как будто там настоящий ребенок.
That was not a real headline. Это не настоящий заголовок.
You know, you are a real charmer. Знаешь, ты настоящий чародей.
Like a real home. Например, настоящий дом.
This is a real home. Вот наш настоящий дом.
He's my mate, for real. Он мой друг, настоящий!
He's a real keeper, this one. Этот парень настоящий хранитель очага.
The real Hector didn't kill. Настоящий Гектор не убивал.
Sure looked real, though. Хотя выглядел как настоящий.
He was a player, for real. Он был игрок, настоящий.
That's the real deal. Вот это настоящий бокс.
Is this Libby's real hair colour? Это ее настоящий цвет волос?
Will someone find me a real bagel? Кто-нибудь найдёт мне настоящий бублик?
But it's the real world. Но это настоящий мир.
A real doctor pushes boundaries. М: Настоящий врач расширяет границы.
That's a real comfort, Vincent. Это настоящий покой, Винсент.
That's a real person, right? Это хоть настоящий человек?
Our real enemy is out there. Наш настоящий враг не здесь!
This isn't even a real person, okay? Это даже не настоящий человек.
My real father is from Moscow. Мой настоящий отец из Москвы.
The real hum is love-specific. Настоящий гул завязан на любви.
It's been a real circus at home. Дома был настоящий цирк.
Thou... thou art a real gentleman. Вы... Вы настоящий джентльмен.
The real laughs are longer. Настоящий смех длится дольше.
Did you think it was real? Думаешь, это настоящий клип?