| I wanted to have a real college experience like you did. | Я хотел получить настоящий студенческий опыт, такой как твой. |
| I mean, I think it's even better than real basketball. | Думаю, это даже лучше, чем настоящий баскетбол. |
| Alan tells me he's the real competition. | Алан рассказывал мне, что он настоящий соперник. |
| Which means one of those four people is the real culprit. | Следовательно, один из них - настоящий преступник. |
| Some of those kids have real talent. | У некоторых из них есть настоящий талант. |
| And any real cattleman knows that a cow can't go down stairs. | И любой настоящий скотовод знает что корова не может идти вниз по лестнице. |
| I keep waiting to hear what your real plan is. | С нетерпением жду, когда ты озвучишь свой настоящий план. |
| The real answer lies in whatever this key fits. | Настоящий ответ лежит там, что можно открыть этим ключом. |
| Look, this isn't the real me. | Послушай, это не настоящий я. |
| But the real master, I have to say, is me. | Но настоящий мастер, должна сказать, это я. |
| The one I just created and the real one. | Один только что создал я, а другой настоящий. |
| I had to see if you were real. | Я должна была убедиться, что ты настоящий. |
| Show her you're the real Alpha. | Покажи, что ты настоящий альфа. |
| It's better than a real one, believe you me. | Он гораздо лучше, чем настоящий, уж поверь мне. |
| And you're a real man, in my opinion. | И ты настоящий мужик, как мне видится. |
| But Smallville, was home to a real hero. | Но в Смоллвилле жил и настоящий герой. |
| Don't forget- a real, official football helmet. | Нё забудьтё настоящий клубный футбольный шлём. |
| Not you, Clark, we need a real dude. | Не ты, Кларк, нам нужен настоящий парень. |
| She had a real spirit, like yours. | У неё был настоящий дух, как у тебя. |
| Zach, a real man is honest. | Зак, настоящий мужчина не врет. |
| I think you know I'm a real man. | Думаю, ты знаешь, что я настоящий мужчина. |
| I was so scared you weren't real. | Я так боялся, что вы не настоящий. |
| Look, I know. I know this sounds insane, but the real Lex was incubating dozens of them. | Слушай, я знаю, это прозвучит безумно, но настоящий Лекс инкубировал дюжину этих клонов. |
| I mean, it was a real choice. | Я хочу сказать, это был настоящий выбор. |
| I know, but the real one, with Mom. | ДЖЕЙК В настоящий дом, к маме. |